Prosiłbym o przetłumaczenie tego tekstu, z akapitami.
Szanowni Państwo
Piszę, aby poskarżyć się na zakup, który zawarłem w Waszym sklepie w dniu 21 kwietnia. Kupiłem koszulkę, która według informacji jakie otrzymałem od jednego z asystentów miała być w 100% z bawełny. Jednak ani z jakości koszuli, czy sposóbu, w jaki zostałem po traktowany przez personel nie jestem zadowolony.
Przede wszystkim, miałem koszulke na sobie razy, po 2 praniu sie skurczyla i sprała. Ponadto niektóre literki na koszulce wyblakły. Pytałem sie sprzedawcy czy koszulka jest dobrej jakosci, odpowiedział ze jest w bardzo dobrej. Próbowałem z Wami nawiazac kontak mailowy, ale to nei przynosi skutku, próbuje ostatni raz.
Mam nadzieję, że ta sprawa zostanie podana natychmiastowej uwagi. Jeśli nie zaoferujecie żadnej rekompensaty za niedogodności to kieruje sprawe do sądu.
W załączeniu paragon ze szczegółami transakcji.
Czekam na kontakt z Państwem.
Z poważaniem,
XYZ
Daje NAJ.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Ladies and Gentlemen
I am writing tocomplain about thepurchase,whichis provided inyour storeonApril 21.I boughta shirt thataccording to the informationI received fromone of theassistantswas to bein100% cotton.However, neitherthe quality ofthe shirt,orthe wayI wastreated by thestaffwhenI am not happy.
First of all, I hadthe shirtonthetimes,aftertwowashingshrunkandspral.In addition, somefadedletterson a shirt.I askedthe sellerifTis of goodquality, he respondedwithaverygood one.I have triedto establishcontactwith youby e-mail, but it isneiis failing,tryingone last time.
I hopethat this casewill be givenimmediate attention.If you arenot offeredany compensationfor the inconvenienceitshall refer the caseto court.
Please find encloseda receiptwith the details ofthe transaction.
I look forward tohearing from you.
Sincerely,
XYZ
Dear Sir or Madam,
I am writing to complain about the purchase, which is provided in your store on April 21. I bought a shirt that according to the information I received from one of the assistants was to be in 100% cotton. However, neither the quality of the shirt, or the way I was treated by the staff when I am not happy.
First of all, I had the shirt on the times, after two washing shrunk and spral. In addition, some faded letters on a shirt. I asked the seller if T is of good quality, he responded with a very good one. I have tried to establish contact with you by e-mail, but it is nei is failing, trying one last time.
I hope that this case will be given immediate attention. If you are not offered any compensation for the inconvenience it shall refer the case to court.
Please find enclosed a receipt with the details of the transaction.
I look forward to hearing from you.
Sincerely,