pewnej jesiennej haloweenowej nocy anna wraz z przyjaciółmi przywoływała duchy przyjaciół którzy zginęli w wypadku samochodowym
nakryli okrągły stół czerwonym obrusem położyli dużą książkę zapalili świeczki zgasili światło zamknęli oczy i wzywali przyjaciół zaczęli wymieniać ich imiona . nagle zaczoł wiać silny wiatr okiennice w starym domu były nie domknięte i stukały przeraźliwie na ścianie pojawił sie straszny cien ale za chwile znikł . anna z przyjaciółmi pomyśleli że z tego nic nie wyjdzie przyjaciele poszli do domów anna posprzątała i poszła się położyć nagle usłyszała przeraźliwy hałas poszła na strych i zobaczyła duchy zmarłych przyjaciół i z przerażenia sama umarła
cola125
Haloweenowej some autumn night anna and his friends summoned the ghosts of friends who died in a car accident
nakryli red round table cloth laid the book lit a large candle light zgasili closed his eyes and called friends, they began to exchange their names. zaczoł suddenly a strong wind blowing the shutters in the old house was not closed and the frighteningly stukały wall appeared to be a terrible shadow moments but disappeared. anna friends think that nothing will come of the friends went home anna posprzątała and went to bed, suddenly she heard a terrifying noise, went into the attic and saw the spirits of dead friends and the fear itself is dead
nakryli red round table cloth laid the book lit a large candle light zgasili closed his eyes and called friends, they began to exchange their names. zaczoł suddenly a strong wind blowing the shutters in the old house was not closed and the frighteningly stukały wall appeared to be a terrible shadow moments but disappeared. anna friends think that nothing will come of the friends went home anna posprzątała and went to bed, suddenly she heard a terrifying noise, went into the attic and saw the spirits of dead friends and the fear itself is dead