Potrzebuje tych zdań dziś do 23.00 albo w ostateczności jutro do 22.00.
PRZEKSZTAŁĆ ZDANIA NA STRONĘ BIERNĄ I PRZETŁUMACZ JE.
niektóre słowa mogą sie nie zgadzać...albo nie pasować....
She is going to drink it up.
We must build another fence here.
They have found a leather jacket.
We are going them back them assignments.
My aunt is choosing a present for me.
The teacher was asking questions of students on the lesson.
They offered him a well paid job.
Our family are inviting him to the reception.
We can read the recipe to you.
The shopassistant will show you all the assortment of goods.
Our Greatgramy has been waiting for us.
All politicians promise the society better living conditions,
The government had better work on the legal system with reference to education.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
We must here build another fence.
They have a leather jacket.
We are going back them assignments.
My aunt have choosing a present for me.
The teacher was asking questions of students on the lesson.
They offered him a well job.
Our family are inviting to the reception.
The can read the recipe to you.
The shop assistant will show you all the assortment of goods.
Our Greatgramy has been waiting for us.
All politicians promise the society better living conditions,
The government had better work on the legal system with reforme to education.
ona to wypije
it is going to be drunk up (by her).-to będzie przez nią wypite
another fence is goin to be built here(by us)- inny płot będzie tytaj wybudowany
a leather jacket was found(by them)- skórzana kurtka była tu znaleziona
to zdanie jest cos pokrecone moze give them back ??
to wtedy assignments are going to be given back to them (by us) assignments to jest zadanie ale takie w sensie ze np jak projekt do szkoły i w tym zdaniu to znaczy że te projekty/zadania będą im oddane
A present for me is being chosen (by my aunt)- prezent dla mni jest wybbierany(w tym momencie bo masz ing) przez ciocię
the students wera asked questions by the teacher on lessons- pytania były zadawane uczniom przez profesora na lekcji
he was offered a well paid job- zaoferowano mu dobrze płatną pracę
he is invited to the reception by our family to też coś chyba pokręcone bo wychodzi na to że "on jest zapraszany przez naszą rodzinę do recepcji??"
You can be red the recipe(by us)- możemy przeczytać ci przepis
all the assorment of goods will be shown to you by the shop assistant - cały asortyment dóbr będzie ci pokazany przez sprzedawcę
greatgranny chyba - to w sensie prababcia ;P
we have been waited for by our granny- na polski się tego nie da bo bby wyszło byliśmy czekani na przez naszą prababcię ale to pierwotne zdanie znaczy ze prababcia na nas czekała
the society is promissed better living conditions by all politicians. ta sama sytuacja jak tamto poprzednie. więc przed przerobieniem oznacza wszyscy politycy objecują społeczeństwu lepsze warunki zycia.
the legal system with reforme of education had better been worked by the government- ta sama sytuacja jak wczesniej .. zdanie nie w biernej to Politycy powinni lepiej pracować nad systemem prawnym z reformą edukacji/oświaty
to co masz w nawiasach nie koniecznie musisz dawać raczej nawet nie powinnaś ale każdy nauczyciel lubi inaczej ;p