Potrzebuję tłumaczenia tego teksu na język angielski, ale nie z tłumacza Google!
Cześć Weronika!
Dziękuję Ci za Twój ostatni list. Był bardzo miły. Chcę Ci tyle powiedzieć! Jednak zacznę od najważniejszej rzeczy. Mogę jechać na letni obóz! Jestem taka szczęśliwa, bo bardzo chciałam jechać. Drugą rzeczą jest to, że byłam na randce z Jake'iem. Tak, naprawdę! Nie mogę w to uwierzyć. Było fantastycznie. Najpierw zabrał mnie do kina, a potem do restauracji. Wszystko układa się bardzo dobrze. Moja mama wróciła do pracy. Teraz ja muszę opiekować się moją siostrą. Mam nadzieję, że u Ciebie wszystko w porządku. Czekam na opowieści o Tobie i Michaelu. Cieszę się, że niedługo idziemy do liceum. Będzie dużo nauki, ale damy radę, w końcu jesteśmy mądre. Napisz do mnie jak najszybciej.
Pozdrawiam, Asia.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Hi Weronika!
Thanks for your last letter. It was so nice. I want to tell you about so many things! But I'll start with the most important thing. I can go on the summer camp! I'm so happy because I really wanted to go. The second thing is that I was on a date with Jake! Yes, that's a fact! I can't believe it. It was fantastic. At first, we went to the cinema, then to the restaurant. Everything goes very good. My mum came back to work. Now I have to look after my sister. I hope you are all right. I'm waiting for your stories about Michael. I'm glad we're going to the high school soon. There will be much learning, but we'll deal with it, we'll clever at all! Write as soon as possible.
Kisses, Asia.