Podane związki frazeologiczne przetłumacz.:
rogata dusza
(czyjś) ostry język
czarna owca
łagodny jak baranek
ptasi móżdżek
syzyfowa praca
(bać się czegoś) jak diabeł święconej wody
mieć z kimś na pieńku
zapuszczać żurawia
mówić że ktoś smarzy do kogoś cholewki
nosić głowę wyżej nosa
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
rogata dusza - ktoś niepokorny
ostry język -mowic w sposób obsceniczny
czarna owca - osoba odznaczająca się złymi cechami charakteru
łagodny jak baranek - potulny, grzeczny
ptasi móżdżek - ograniczony umysl, niezrozumny człowiek
syzyfowa praca - praca na darmo, która nigdy się nie konczy
bać się jak diabeł święconej wody - bać się czegoś bardzo, byc przerażonym
mieć z kimś na pieńku - być z kimś w konflikcie
zapuszczać żurawia - zaglądać gdzieś ukradkiem, podglądać
mówić że ktoś do kogoś smarzy cholewki - zalecać się do kogoś
nosić głowę wyżej nosa - być przemądżałym
rogata dusza- ktoś zadziorny, zaczepny
(czyjś) ostry język- nie liczy się ze słowami, mówi co mu ślina na język przyniesie
czarna owca- osoba o złych cechach charakteru
łagodny jak baranek- ktoś bardzo spokojny, łagodny
ptasi móżdżek- ktoś głupi
syzyfowa praca- praca nieprzynosząca efektów
(bać się czegoś) jak diabeł święconej wody- bać się czegoś bardzo mocno, panicznie
mieć z kimś na pieńku- żyć z kimś w niezgodzie
zapuszczać żurawia- zaglądać z góry, wyciągając szyję jak żuraw
mówić że ktoś smarzy do kogoś cholewki- podrywać kogoś, zalecać się
nosić głowę wyżej nosa- być osobą wyniosłą, bardzo pewną siebie,