(uwaga, do tłumaczynia Fernsehturm nie jestem pewna)
Odpowiedź:
1. Zoe fahrt mit dem Bus zur Schule. Womit fahren sie?
2. Yael geht zu Fuss nach Hause. Wohin geht Yael?
3. Wir fahren mit dem Rad zum Wannsee. Wohin fahren wir?
4. Der Fernsehturm ist am Alexanderplatz. Wo ist der Fernsehturn?
Wyjasnienie:
Womit fahren sie?- czym ona jedzie?
Wohin geht Yael?- dokąd idzie Yael?
Wohin fahren wir?- dokąd jedziemy?
Wo ist der Fernsehturm?- gdzie jest wieża telewizyjna?
----------------------------------------------------- W języku niemieckim, podobnie jak w angielskim, gdy chcemy o coś zapytać stosujemy szyk przestawny, np:
(uwaga, do tłumaczynia Fernsehturm nie jestem pewna)
Odpowiedź:
1. Zoe fahrt mit dem Bus zur Schule. Womit fahren sie?
2. Yael geht zu Fuss nach Hause. Wohin geht Yael?
3. Wir fahren mit dem Rad zum Wannsee. Wohin fahren wir?
4. Der Fernsehturm ist am Alexanderplatz. Wo ist der Fernsehturn?
Wyjasnienie:
Womit fahren sie?- czym ona jedzie?
Wohin geht Yael?- dokąd idzie Yael?
Wohin fahren wir?- dokąd jedziemy?
Wo ist der Fernsehturm?- gdzie jest wieża telewizyjna?
-----------------------------------------------------
W języku niemieckim, podobnie jak w angielskim, gdy chcemy o coś
zapytać stosujemy szyk przestawny, np:
Du hast den Hund. - masz psa. zmienia się na:
Hast du den Hund? - czy ty masz psa?
Hast i du zmieniły się miejscami.