Planujesz przyjęcie w swoim domu. Chcesz, aby twoja koleżanka pomogła ci w przygorowaniach. Napisz e-maila, w którym
1. poprosisz ją o pomoc
2. opiszesz planowane menu
3. zaproponujesz spotkanie w celu zakupienia potrzebnych produktów
Proszę o pomoc jak najszybciej aha i mam to przetłumaczyć
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Hi Liza.
I would like you to ask for help from the aforementioned party, which organize in my home. This will be on Saturday, starts at 11:00. Will be in the living room table. The first course will be given in large round plates. These will be:beef stew with asparagus, Mediterranean salad, and baked bread. For this orange juice. The second dish is carpaccio with Parmesan cheese and cucumber polish soup. Dessert is a cake baked by my grandmother and strawberries with whipped cream! The garden is a place for dancing. It would be good if we could get together on this. I suggest meeting at the Central Avenue in the city. II call yet on this issue.
Regards, kisses!
TŁUMACZENIE :
Cześć Liza!
Chciałabym poprosić Cię o pomoc w przyjęciu, które organizuję w swoim domu. Będzie to w sobotę o 11:00. W salonie będzie stał stół. Pierwsze danie będzie podane na dużych, okrągłych talerzach. Będą to: Zrazy wołowe ze szparagami, śródziemnomorską sałatką i zapiekanym chlebem. Do tego będzie sok pomarańczowy. Na drugie danie będzie carpaccio z parmezanem i tradycyjna polska zupa ogórkowa. Na deser zaś będzie ciasto upieczone przez moją babcię i truskawki z bitą śmietaną. W ogrodzie będzie miejsce na tańce. Byłoby dobrze, gdybyś mi pomogła. Proponuję spotkanie w tej sprawie przy Głównej Aleji w mieście. Zadzwonię jeszcze w tej sprawie.
Pozdrawiam, buziaki.
proszę bardzo, tekst angielski i tłumaczenie to moja robota. :)