PILNE!!!!!!! Z GÓRY DZIĘKUJE ZA DOBRĄ ODPOWIEDŹ:)
Przetłumacz reklamę z języka polskiego na język angielski:
Słyszy się,że narkotyki,alkohol i inne używki uzależniają , ale jest jeszcze coś od czego również mozesz się uzależnić to nowy smak napoju FRUGO!!!!!!
Nowy smak , nowy kolor i nowa lepsza cena!!! Jagoda z borówką i ten niebieski kolor kusi , że każdy sie skusi i go kupi jedyne 1,50zł !!!!!! :)
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
It is heard that drugs alcohol and other subordinate używki but something is subordinate it from that new savor of drink else also mozesz FRUGO! New savor new color and new better price! Berry with (from) borówką and this blue color tempts, that each will induce sie and it will buy him (it) sole 1,50zł!
They hear that drugs, alcohol and other substances are making conditional, but it is still something from what also mozesz to become dependent it is a new taste of drink FRUGO !!!!!!
The new taste, the new colour and the new better price!!! Bilberry with the cowberry and the one the blue colour is tempting, that everyone sie he will miss and will buy him only PLN 1.50!!!!!!:)
Liczę na naj <3