Pilne ! Musze napisac opowiadanie o moich feriach ( tylko takie realistyczne) . za odpowiedzi z gory wilkie dzieki :)
bartoszkula
Je suis partis en vacances avec ma famille, cet hiver on est alle en montagne. j'ai bauecoup aime ma chambre d'hotel avec une vu manifique qui donnait sur les sommets enneiges. on y est passe deux semaines merveilleuses, en fesant des skis bien sur mais pas seulement. on a aussi visite des vieux villages dans des environs ou on trouve des vieilles eglises en boit. l'hiver etait rude il neigeait tout le temps. le soir en rentrant on prennait tous du chocolat chaud pour nous rechauffer. sur les pistes il y avait baeucoup de monde il fallait attentre pour pouvoir prendre le funiculaire donc on a decide de se lever tres tot pour pouvoir y acceder. un soir je suis alle m'amuser dans la neige, j'ai fait un grand bonhomme de neige avec une carotte comme nez. un jour juste avant de notre depart il y avait une enorme tempete de neige, toute les route on etait barrees a cause des avalaches. j'etais convencue qu'on devra rester quelques jours de plus, mais finalement tous s'est arrange et on pouvait partir sans danger.
wyjechalam na wakacje z rodzina, tej zimy pojechalismy w gory. bardzo podobal mi sie moj pokoj w hotelu ze wspanialym widokiem na zasniezone szczyty. spedzilismy tu dwa wspaniale tygodnie jezdzac na nartach ale nie tylko, zwiedzalismy takze stare wioski w okolicach i stare koscioly z drewna. zima byla straszna, ciagle padal snieg. wieczorem wracajac pilismy goraca czekolade zeby sie rozgrzac, na stokach bylo duzo ludzi, trzeba bylo dlugo czekac na wyciag wiec zdecydowalismy wstawac bardzo wczesnie by moc wjechac na gore. pewnego wieczoru wyszlam pobawic sie w sniegu, zrobilam wielkiego balwana z marchawka jako nosem. pewnego dnia, tuz przed naszym wyjadnem byla ogromna zawieja, wszystkie drogi byly zablokowane z powodu lawin, ale w sumie wszystko sie ulorzylo, moglismy wyjechac bez ryzyka.
j'ai bauecoup aime ma chambre d'hotel avec une vu manifique qui donnait sur les sommets enneiges. on y est passe deux semaines merveilleuses, en fesant des skis bien sur mais pas seulement. on a aussi visite des vieux villages dans des environs ou on trouve des vieilles eglises en boit. l'hiver etait rude il neigeait tout le temps. le soir en rentrant on prennait tous du chocolat chaud pour nous rechauffer. sur les pistes il y avait baeucoup de monde il fallait attentre pour pouvoir prendre le funiculaire donc on a decide de se lever tres tot pour pouvoir y acceder. un soir je suis alle m'amuser dans la neige, j'ai fait un grand bonhomme de neige avec une carotte comme nez. un jour juste avant de notre depart il y avait une enorme tempete de neige, toute les route on etait barrees a cause des avalaches. j'etais convencue qu'on devra rester quelques jours de plus, mais finalement tous s'est arrange et on pouvait partir sans danger.
wyjechalam na wakacje z rodzina, tej zimy pojechalismy w gory. bardzo podobal mi sie moj pokoj w hotelu ze wspanialym widokiem na zasniezone szczyty. spedzilismy tu dwa wspaniale tygodnie jezdzac na nartach ale nie tylko, zwiedzalismy takze stare wioski w okolicach i stare koscioly z drewna. zima byla straszna, ciagle padal snieg. wieczorem wracajac pilismy goraca czekolade zeby sie rozgrzac, na stokach bylo duzo ludzi, trzeba bylo dlugo czekac na wyciag wiec zdecydowalismy wstawac bardzo wczesnie by moc wjechac na gore. pewnego wieczoru wyszlam pobawic sie w sniegu, zrobilam wielkiego balwana z marchawka jako nosem. pewnego dnia, tuz przed naszym wyjadnem byla ogromna zawieja, wszystkie drogi byly zablokowane z powodu lawin, ale w sumie wszystko sie ulorzylo, moglismy wyjechac bez ryzyka.