Nyuwun duka Bapak, kula badhe matur. Kalawau kula dipundangu ibu guru wonten sekolahan. Kenging punapa biji piwulangan basa Jawi kula kok namung pikantuk sewidak gangsal. Kula lajeng matur blaka menawi kala wingi dalu dereng sinau awit kesupen. Ibu guru lajeng paring dhawuh, supadostugas-tugas utawi ngendikanipun para guru punika saenipun dipuncathet wonten buku utawi notes supados tansah emut. Lajeng gegayutan kaliyan biji sewidak gangsal. ingkang kirang saking KKM kalawau, kula kapurih nyuwun tapak asta dhumateng tiyang sepuh. Mila saking punika ing kalodhangan punika ugi kula badhe nyuwun tapak asta panjenengan. tlng diterjemahkan kedalam bahasa Indonesia ya soalnya besok dikumpulkan ☺️
Jawaban:
Maaf pak, saya akan berterima kasih. Jika saya ditanya oleh guru saya di sekolah. Mengapa
kenapa saya hanya mendapatkan enam puluh lima pelajaran bahasa jawa. Saya kemudian terang-terangan mengatakan itu tadi malam
belum belajar sejak lupa. Guru kemudian memberi perintah, sehingga tugas atau ucapan guru itu pun
yang terbaik adalah menyimpannya di buku atau buku catatan untuk diingat. Kemudian berhubungan dengan enam puluh lima benih.
kurang dari KKM itu, saya minta maaf minta tanda tangan orang tuanya. Karena itu mulai sekarang
Pada kesempatan kali ini saya juga ingin meminta tanda tangan anda.
tlng diterjemahkan ke bahasa indonesia ya karena akan dikumpulkan besok
Penjelasan:
semoga membantu ya
Maaf pak, saya akan berterima kasih. Jika saya ditanya oleh guru saya di sekolah. Mengapa
kenapa saya hanya mendapatkan enam puluh lima pelajaran bahasa jawa. Saya kemudian terang-terangan mengatakan itu tadi malam
belum belajar sejak lupa. Guru kemudian memberi perintah, sehingga tugas atau ucapan guru itu pun
yang terbaik adalah menyimpannya di buku atau buku catatan untuk diingat. Kemudian berhubungan dengan enam puluh lima benih.
kurang dari KKM itu, saya minta maaf minta tanda tangan orang tuanya. Karena itu mulai sekarang
Pada kesempatan kali ini saya juga ingin meminta tanda tangan anda.
Penjelasan:
maaf kalo salah