The government prohibited smoking in restaurants and public places.
ESPAÑOL
El gobierno prohibió fumar en restaurantes y lugares públicos.
We would therefore call for active policy to ban smoking in public places.
ESPAÑOL
Por lo tanto, demandamos una política activa para prohibir el consumo de tabaco en lugares públicos.
In Germany, police surveillance in public places has been stepped up.
ESPAÑOL
En Alemania se ha incrementado la vigilancia policial en lugares públicos.
For example, cameras in public places are accepted more and more.
ESPAÑOL
Por ejemplo, cada vez es mayor la aceptación de la presencia de cámaras en lugares públicos.
Defence of the principle of subsidiarity-Display of religious and cultural symbols in public places (debate)
ESPAÑOL
Defensa del principio de subsidiariedad-Exposición de símbolos religiosos o culturales en los lugares públicos (debate)
Smoking in public places must be banned.
ESPAÑOL
Es necesario prohibir que se fume en lugares públicos.
Frightening video surveillance systems are being installed everywhere, in public places and even on the streets.
ESPAÑOL
Se están instalando horribles sistemas de videovigilancia en todas partes, en lugares públicos e incluso en las calles.
That is why a total ban on smoking in the workplace and other public places should be welcomed.
ESPAÑOL
Por esta razón, debería acogerse con satisfacción una prohibición generalizada de fumar en lugares públicos y de trabajo.
As I have said, many so-called public places are completely inaccessible to people with physical impairment. Como ya he dicho, muchos lugares llamados públicos son totalmente inaccesibles para personas con minusvalías físicas.
I am very much encouraged that one Member State after another is introducing smoking bans in public places. Me anima mucho saber que, uno a uno, todos los Estados miembros están prohibiendo fumar en lugares públicos.
Everyone is monitoring everything: telephones, airlines, cameras on the roads, cameras in public places, zeppelins in the sky. Todo el mundo está controlando todo: teléfonos, líneas aéreas, cámaras en las carreteras, cámaras en lugares públicos, dirigibles en el cielo.
It is important that we look at the idea of banning smoking in public places in the European Parliament. Es importante que consideremos la idea de prohibir fumar en los lugares públicos del Parlamento Europeo.
Last November the Commission presented its report to the Council and Parliament on smoking in public places. El pasado mes de noviembre, la Comisión presentó su informe al Consejo y al Parlamento sobre el hábito de fumar en lugares públicos.
I strongly support smoking bans in public places to protect public health and to avert the dangers of passive smoking. Apoyo firmemente las prohibiciones de fumar en lugares públicos a fin de proteger la salud pública y prevenir los riesgos del tabaquismo pasivo.
N . Naming of roads, streets and other public places; N ) Asignación de nombres a los caminos, calles y otros lugares públicos;
The European Union's citizens and environment must benefit from the protection offered by the ban on smoking in public places. Los ciudadanos de la Unión Europea y entorno deben beneficiarse de la protección ofrecida por la prohibición de fumar en lugares públicos.
We must now put in place strong regulations allowing smoking to be banned in the workplace and in public places. Hay que instaurar desde hoy una reglamentación firme que excluya el cigarrillo de los lugares de trabajo y los lugares públicos.
(b ) Consumption of liquor or use of psychotropic substances while carrying weapons, ammunition, explosives and other accessories in public places; B ) Consumir licores o usar sustancias psicotrópicas portando armas, municiones, explosivos y sus accesorios en lugar público;
In protest against this law, the Islamic Salvation Front organized a general strike, accompanied by peaceful sit-ins in public places.
ESPAÑOL
En protesta contra dicha ley el FIS convocó una huelga general acompañada de sentadas pacíficas en las plazas públicas.
Accessible work stations are needed in public places, for example at schools, libraries and hospitals.
ESPAÑOL
Es necesario contar con lugares de trabajo de fácil acceso situados en espacios públicos, como, por ejemplo, en las escuelas, las bibliotecas y los hospitales.
(a ) Clean public places; A ) Limpieza de lugares públicos;
Other arrangements, such as exchanging advertisement space at public places for provision of Internet facilities, could be encouraged.
ESPAÑOL
Se podrían fomentar otras medidas, por ejemplo ofrecer espacio publicitario en lugares públicos a cambio del suministro de servicios de Internet.
There is no doubt that people in the workplace and in enclosed public places have the right to be protected from other people's smoke.
ESPAÑOL
No hay duda de que, en los lugares públicos y de trabajo cerrados, la gente tiene el derecho a protegerse del humo de otros.
Respuesta: Airport, bank, bust station, coffe shop, gas station, hospital, hotel, laundromat,library and chuch.
Explicación:
Respuesta:
The government prohibited smoking in restaurants and public places.
ESPAÑOL
El gobierno prohibió fumar en restaurantes y lugares públicos.
We would therefore call for active policy to ban smoking in public places.
ESPAÑOL
Por lo tanto, demandamos una política activa para prohibir el consumo de tabaco en lugares públicos.
In Germany, police surveillance in public places has been stepped up.
ESPAÑOL
En Alemania se ha incrementado la vigilancia policial en lugares públicos.
For example, cameras in public places are accepted more and more.
ESPAÑOL
Por ejemplo, cada vez es mayor la aceptación de la presencia de cámaras en lugares públicos.
Defence of the principle of subsidiarity-Display of religious and cultural symbols in public places (debate)
ESPAÑOL
Defensa del principio de subsidiariedad-Exposición de símbolos religiosos o culturales en los lugares públicos (debate)
Smoking in public places must be banned.
ESPAÑOL
Es necesario prohibir que se fume en lugares públicos.
Frightening video surveillance systems are being installed everywhere, in public places and even on the streets.
ESPAÑOL
Se están instalando horribles sistemas de videovigilancia en todas partes, en lugares públicos e incluso en las calles.
That is why a total ban on smoking in the workplace and other public places should be welcomed.
ESPAÑOL
Por esta razón, debería acogerse con satisfacción una prohibición generalizada de fumar en lugares públicos y de trabajo.
As I have said, many so-called public places are completely inaccessible to people with physical impairment. Como ya he dicho, muchos lugares llamados públicos son totalmente inaccesibles para personas con minusvalías físicas.
I am very much encouraged that one Member State after another is introducing smoking bans in public places. Me anima mucho saber que, uno a uno, todos los Estados miembros están prohibiendo fumar en lugares públicos.
Everyone is monitoring everything: telephones, airlines, cameras on the roads, cameras in public places, zeppelins in the sky. Todo el mundo está controlando todo: teléfonos, líneas aéreas, cámaras en las carreteras, cámaras en lugares públicos, dirigibles en el cielo.
It is important that we look at the idea of banning smoking in public places in the European Parliament. Es importante que consideremos la idea de prohibir fumar en los lugares públicos del Parlamento Europeo.
Last November the Commission presented its report to the Council and Parliament on smoking in public places. El pasado mes de noviembre, la Comisión presentó su informe al Consejo y al Parlamento sobre el hábito de fumar en lugares públicos.
I strongly support smoking bans in public places to protect public health and to avert the dangers of passive smoking. Apoyo firmemente las prohibiciones de fumar en lugares públicos a fin de proteger la salud pública y prevenir los riesgos del tabaquismo pasivo.
N . Naming of roads, streets and other public places; N ) Asignación de nombres a los caminos, calles y otros lugares públicos;
The European Union's citizens and environment must benefit from the protection offered by the ban on smoking in public places. Los ciudadanos de la Unión Europea y entorno deben beneficiarse de la protección ofrecida por la prohibición de fumar en lugares públicos.
We must now put in place strong regulations allowing smoking to be banned in the workplace and in public places. Hay que instaurar desde hoy una reglamentación firme que excluya el cigarrillo de los lugares de trabajo y los lugares públicos.
(b ) Consumption of liquor or use of psychotropic substances while carrying weapons, ammunition, explosives and other accessories in public places; B ) Consumir licores o usar sustancias psicotrópicas portando armas, municiones, explosivos y sus accesorios en lugar público;
In protest against this law, the Islamic Salvation Front organized a general strike, accompanied by peaceful sit-ins in public places.
ESPAÑOL
En protesta contra dicha ley el FIS convocó una huelga general acompañada de sentadas pacíficas en las plazas públicas.
Accessible work stations are needed in public places, for example at schools, libraries and hospitals.
ESPAÑOL
Es necesario contar con lugares de trabajo de fácil acceso situados en espacios públicos, como, por ejemplo, en las escuelas, las bibliotecas y los hospitales.
(a ) Clean public places; A ) Limpieza de lugares públicos;
Other arrangements, such as exchanging advertisement space at public places for provision of Internet facilities, could be encouraged.
ESPAÑOL
Se podrían fomentar otras medidas, por ejemplo ofrecer espacio publicitario en lugares públicos a cambio del suministro de servicios de Internet.
There is no doubt that people in the workplace and in enclosed public places have the right to be protected from other people's smoke.
ESPAÑOL
No hay duda de que, en los lugares públicos y de trabajo cerrados, la gente tiene el derecho a protegerse del humo de otros.