Napisz pocztowke z wakacji do kolezanki w czasie przeszlym (passe compose)
Prosze rowniez o tlumaczenie na polski.
Chere Marie,
Comment vas-tu? J'espere que tout vas tres bien chez toi. J'ai bien recu ta lettre pour mon anniversaire et tes voeux. Je t'en remercie beaucoup.
A present je suis au vacances. Je t'envoi en grand bonjour d'Antibes! Mais malheureusement demain je rentre chez moi.
Nous avons eu le temps magnifique. Du solei du matin au soir! Les gens ont ete tres sympa et la cuisine - delicieux!
J'espere qu'on va se voir bientot.
Bisous,
XYZ.
Droga Marysiu,
Jak się masz? Mam nadzieję, że u Ciebie wszystko dobrze. Dostałam Twój list z okazji moich urodzin oraz życzenia. Bardzo Ci za to dziękuję.
Teraz jestem na wakacjach. Przesyłam Ci serdeczne pozdrowienia z Antibes! Ale niestety jutro wracam do siebie.
Mieliśmy wspaniałą pogodę. Słońce od rana do wieczora!
Ludzie byli przesympantyczni a kuchnia - przepyszna!
Mam nadzieję, że niedługo się zobaczymy.
Buziaki,
XYZ
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Chere Marie,
Comment vas-tu? J'espere que tout vas tres bien chez toi. J'ai bien recu ta lettre pour mon anniversaire et tes voeux. Je t'en remercie beaucoup.
A present je suis au vacances. Je t'envoi en grand bonjour d'Antibes! Mais malheureusement demain je rentre chez moi.
Nous avons eu le temps magnifique. Du solei du matin au soir! Les gens ont ete tres sympa et la cuisine - delicieux!
J'espere qu'on va se voir bientot.
Bisous,
XYZ.
Droga Marysiu,
Jak się masz? Mam nadzieję, że u Ciebie wszystko dobrze. Dostałam Twój list z okazji moich urodzin oraz życzenia. Bardzo Ci za to dziękuję.
Teraz jestem na wakacjach. Przesyłam Ci serdeczne pozdrowienia z Antibes! Ale niestety jutro wracam do siebie.
Mieliśmy wspaniałą pogodę. Słońce od rana do wieczora!
Ludzie byli przesympantyczni a kuchnia - przepyszna!
Mam nadzieję, że niedługo się zobaczymy.
Buziaki,
XYZ