How I was 10 I went to the day care at the school grounds. And every summer my mom signed me up for half the colonies. On the first day we had a trip to pool . whenI was already on site along with a friend went into the water (it was in my neck). I was already in the water at some point in slip(I could not swim), I could not because I was gasping for air under water. I was scared that I'll drown, but as I close my eyes to help me get out of the water. I was lucky! I still remember the event.
tłumaczenie:
JAk miałam 10 lat chodziłam na taką świetlice po za terenem szkoły. I raz latem mama zapisała mnie na pól kolonie. W pierwszym dniu mieliśmy wyjazd na basen.Gdy już byłam na miejscu razem z koleżanką weszłyśmy do wody ( była mi do szyi). JAk już byłam w tej wodzie to w pewnym momencie się poślizgłam ( nie umiałam pływać) nie mogłam złapać powietrza bo byłam pod wodą. BAłam się że utonę, ale jak już zamknąć oczy pomogła mi wydostać się z wody. Miałam duże szczęście! Do dzisiaj pamiętam te wydarzenie.
How I was 10 I went to the day care at the school grounds. And every summer my mom signed me up for half the colonies. On the first day we had a trip to pool . whenI was already on site along with a friend went into the water (it was in my neck). I was already in the water at some point in slip(I could not swim), I could not because I was gasping for air under water. I was scared that I'll drown, but as I close my eyes to help me get out of the water. I was lucky! I still remember the event.
tłumaczenie:
JAk miałam 10 lat chodziłam na taką świetlice po za terenem szkoły. I raz latem mama zapisała mnie na pól kolonie. W pierwszym dniu mieliśmy wyjazd na basen.Gdy już byłam na miejscu razem z koleżanką weszłyśmy do wody ( była mi do szyi). JAk już byłam w tej wodzie to w pewnym momencie się poślizgłam ( nie umiałam pływać) nie mogłam złapać powietrza bo byłam pod wodą. BAłam się że utonę, ale jak już zamknąć oczy pomogła mi wydostać się z wody. Miałam duże szczęście! Do dzisiaj pamiętam te wydarzenie.