1 Telewizja to bobry sposób na odpoczynek po pracy 2 tomek ma brudne spodnie 3 na wystawie obrazów nie wolno niczego dotykać 4 doktor w ciężkich przypadkach musi operować 5 muszę sobie wyobrazić niebo 6 w końcu napisałam zadanie 7 pani z polskiego miała racje co do opowiadania 8 na koloniach muszę utrzymywać w czystości pokój 9 to nie ładnie śmiać się z kogoś 10 wiek niema różnicy
Z góry dzięki :)
Klauudynka96
Television is a way to relax Beavers after work Tom has two dirty trousers 3 images in the exhibition do not touch anything 4 in severe cases the doctor has to operate 5 I have to imagine the sky Six in the end I wrote a task 7 had a lady from the Polish arguments as to the story 8 on the colonies I have kept clean room
9 is not nice to laugh with someone 10 years old silent gap
1 votes Thanks 0
olusiek16 1 Telewizja to bobry sposób na odpoczynek po pracy The TV is a good way to relax after work 2 tomek ma brudne spodnie Tom has dirty pants 3 na wystawie obrazów nie wolno niczego dotykać to show images do not touch anything 4 doktor w ciężkich przypadkach musi operować in severe cases the doctor has to operate 5 muszę sobie wyobrazić niebo I have to imagine heaven 6 w końcu napisałam zadanie Finally I wrote a task 7 pani z polskiego miała racje co do opowiadania from the Polish lady had every right to tell 8 na koloniach muszę utrzymywać w czystości pokój I have to keep the colonies in a clean room 9 to nie ładnie śmiać się z kogoś is not nice to laugh at someone 10 wiek niema różnicy age difference mute
Przoszę naj ;) ponieważ nie było łatwo, ale jakos sobię poradziłam...
0 votes Thanks 0
obojetnieee
Television is a beaver way to unwind after work Tom has two dirty trousers 3 images in the exhibition do not touch anything 4, in severe cases the doctor has to operate 5 I have to imagine heaven 6 in the end I wrote a task 7 Polish lady from what she was right to tell 8 on the colonies do I have kept clean room 9 is not nice to laugh at someone 10 years old silent gap
after work
Tom has two dirty trousers
3 images in the exhibition do not touch anything
4 in severe cases the doctor has to operate
5 I have to imagine the sky
Six in the end I wrote a task
7 had a lady from the Polish
arguments as to the story
8 on the colonies I have kept clean room
9 is not nice to laugh with someone
10 years old silent gap
1 Telewizja to bobry sposób na odpoczynek po pracy
The TV is a good way to relax after work
2 tomek ma brudne spodnie
Tom has dirty pants
3 na wystawie obrazów nie wolno niczego dotykać
to show images do not touch anything
4 doktor w ciężkich przypadkach musi operować
in severe cases the doctor has to operate
5 muszę sobie wyobrazić niebo
I have to imagine heaven
6 w końcu napisałam zadanie
Finally I wrote a task
7 pani z polskiego miała racje co do opowiadania
from the Polish lady had every right to tell
8 na koloniach muszę utrzymywać w czystości pokój
I have to keep the colonies in a clean room
9 to nie ładnie śmiać się z kogoś
is not nice to laugh at someone
10 wiek niema różnicy
age difference mute
Przoszę naj ;) ponieważ nie było łatwo, ale jakos sobię poradziłam...
Tom has two dirty trousers
3 images in the exhibition do not touch anything
4, in severe cases the doctor has to operate
5 I have to imagine heaven
6 in the end I wrote a task
7 Polish lady from what she was right to tell
8 on the colonies do I have kept clean room
9 is not nice to laugh at someone
10 years old silent gap