Thank you so much for your letter. It was lovely to heart from you. I really miss you here. It's such a pity that we live so far away from each other now. We can't see each other and talk as often as we used to before. I have met many new people here. They are all very friendly and I like them, but I often think about you. I miss our get - togethers. I'm going to Poland in the summer. First, I will spend four weeks at my grandparents' house, but after that I would like to meet with you. Is it possible? Do you have time in August? I would like to visit you with my English friend. She is very nice and intelligent. I'm sure you will like her. Please, let me know what you yhink about it. Write soon!
Love Dorota
TŁUMACZENIE!
Kochana Ewo, Dziekuje bardzo za Twój list. Wspaniale dowiedzieć się, co u Ciebie słychać. Bardzo mi Cię to brakuje. Wielka szkoda, ze teraz mieszkamy tak daleko od siebie. Nie możemy się spotykać i rozmawiać tak często, jak wcześniej. Spotkałam tu wielu młodych ludzi. Wszyscy są bardzo mili i lubię ich, ale często myślę o Tobie. Brakuje mi naszych spotkań. Jadę do Polski tego lata. Najpierw spędzę 4 tygodnie w domu moich dziadków, ale potem chciałabym się spotkać z Tobą. Czy to możliwe? Masz czas w sierpniu? Chciałabym Cię odwiedzić z moją angielską koleżanką. Ona jest bardzo miła i inteligentna. Jestem pewna, że ją polubisz. Proszę, daj mi znać, co o tym myślisz. Odpisz szybko! Ściskam Cię, Dorota
Dear Ewa
Thank you so much for your letter. It was lovely to heart from you. I really miss you here. It's such a pity that we live so far away from each other now. We can't see each other and talk as often as we used to before. I have met many new people here. They are all very friendly and I like them, but I often think about you. I miss our get - togethers. I'm going to Poland in the summer. First, I will spend four weeks at my grandparents' house, but after that I would like to meet with you. Is it possible? Do you have time in August? I would like to visit you with my English friend. She is very nice and intelligent. I'm sure you will like her. Please, let me know what you yhink about it. Write soon!
Love Dorota
TŁUMACZENIE!
Kochana Ewo,
Dziekuje bardzo za Twój list. Wspaniale dowiedzieć się, co u Ciebie słychać. Bardzo mi Cię to brakuje. Wielka szkoda, ze teraz mieszkamy tak daleko od siebie. Nie możemy się spotykać i rozmawiać tak często, jak wcześniej. Spotkałam tu wielu młodych ludzi. Wszyscy są bardzo mili i lubię ich, ale często myślę o Tobie. Brakuje mi naszych spotkań. Jadę do Polski tego lata. Najpierw spędzę 4 tygodnie w domu moich dziadków, ale potem chciałabym się spotkać z Tobą. Czy to możliwe? Masz czas w sierpniu? Chciałabym Cię odwiedzić z moją angielską koleżanką. Ona jest bardzo miła i inteligentna. Jestem pewna, że ją polubisz. Proszę, daj mi znać, co o tym myślisz. Odpisz szybko! Ściskam Cię, Dorota