Napisz list do rodziny w Anglii,u której zamieszkasz w czasie wakacji *Poinformuj kiedy przylatujesz i poproś żeby Cię odebrano z lotniska. *Opisz swój wygląd i napisz w co będziesz ubrana, *Zapytaj czy zarezerwowali ci miejsce na kursie językowym i jaka jest cena tego kursu. *napisz ze cieszysz sie na przyjazd do nich...
Bardzo prosze o pomoc:( Z góry dziękuje:*:*
Luka1flower
Hi. What is going on with you? How you doing? I wanted to inform you that the flight arrives to you on 20 December, I would have such a request to me, someone took from the airport at 17:45. I am moderately brunette. I will be wearing a long green coat and I had a suitcase silver-black-yellow. I will not be difficult to recognize. I would like also to know if I Reservations reserves space for a language course which I wrote to you recently, and what is the price? Do not even know how happy I am that I come to you. Take care and see you in few weeks! love Sara.
tłumaczenie: Cześć. Co tam u was słychać? Jak się miewacie? Chciałam was zawiadomić że przylatuje do was lotem 20 grudnia, miałabym taką prośbę aby mnie ktoś odebrał z lotniska o godzinie 17:45. Jestem niewysoką brunetką. Będę ubrana w zielony długi płaszcz i będę miała walizkę srebrno-czarno-żółtą. Nie będzie mnie trudno rozpoznać. Chciałabym też wiedzieć czy zarezerwowaliście mnie miejsce na kursie językowym o którym wam ostatnio pisałam, i jaka jest jego cena? Nawet nie wiecie jak bardzo się cieszę że do was przyjeżdżam. Trzymajcie się i do zobaczenia za kilka tygodni. pozdrawiam Sara.
What is going on with you? How you doing? I wanted to inform you that the flight arrives to you on 20 December, I would have such a request to me, someone took from the airport at 17:45. I am moderately brunette. I will be wearing a long green coat and I had a suitcase silver-black-yellow. I will not be difficult to recognize. I would like also to know if I Reservations reserves space for a language course which I wrote to you recently, and what is the price?
Do not even know how happy I am that I come to you.
Take care and see you in few weeks!
love
Sara.
tłumaczenie:
Cześć.
Co tam u was słychać? Jak się miewacie? Chciałam was zawiadomić że przylatuje do was lotem 20 grudnia, miałabym taką prośbę aby mnie ktoś odebrał z lotniska o godzinie 17:45. Jestem niewysoką brunetką. Będę ubrana w zielony długi płaszcz i będę miała walizkę srebrno-czarno-żółtą. Nie będzie mnie trudno rozpoznać. Chciałabym też wiedzieć czy zarezerwowaliście mnie miejsce na kursie językowym o którym wam ostatnio pisałam, i jaka jest jego cena?
Nawet nie wiecie jak bardzo się cieszę że do was przyjeżdżam.
Trzymajcie się i do zobaczenia za kilka tygodni.
pozdrawiam
Sara.