A long time ago, the seven forests, seven mountains, there lived a princess with two servants. The princess lived very quietly, but she was lonely. She wanted to have a beautiful prince, she wanted to get married, did not care her wealth or servant, she just married. Once the caravan and told to prepare to leave by seven mountains and seven forests. After a very long journey and finally reunites the city. He was in it for the great royal palace. Princess carriage as he threw himself in the eyes, that everyone was looking at him, and he only saw it, I immediately followed him. The vehicle operated by two white horses interest everyone. Once he got out of the princess, asked around about the wealth of citizens, and gave everyone a few coins for food. It turned out that the village is poor, but there is one man who she likes. His name is Sir Guteminiar and beautiful. Servant longer wanted to see him, but first cried: - Princess Guteminiaro if it is not your long lost friend? Is not he was kidnapped twenty years ago? - We need to check it out, it is possible that this is it. - Answered Guteminiara. After gaining valuable information caravan set off toward the castle, when he came to the place, get told all the servants. When they went back to the castle and got out. The prince and the princess saw immediately in love with him. He, too, is in love with her. Both of them cried: - This is my destiny, I love you. Prince along with Guteminiarą were married and lived happily ever after.
Tłumaczenie:
Dawno, dawno temu, za siedmioma lasami, siedmioma górami, żyła księżniczka z dwoma sługami.
Księżniczka żyła bardzo spokojnie, lecz była samotna. Chciała mieć pięknego księcia, chciała wyjść za mąż, nie obchodziło ją bogactwo ani sługi, chciała tylko ślubu. Pewnego razu kazała przygotować karawanę i wyruszyć przez siedem lasów i siedem gór. Po bardzo długiej podróży wreszcie dojechała do miasta. Stał w nim bowiem wielki zamek królewski. Powóz księżniczki tak rzucał się w oczy, że każdy na niego patrzył, a kto tylko go zobaczył, od razu szedł za nim. Pojazd prowadzony przez dwa białe konie interesował każdego. Gdy już wysiadła z niego księżniczka, popytała mieszczan o bogactwa miasta i dała każdemu parę monet na pożywienie. Okazało się, że wioska jest biedna, ale jest jeden mężczyzna, który jej się spodoba. Nazywa się Sir Guteminiar I Piękny. Sługi już chciały go zobaczyć, lecz pierw zawołały:
- Księżniczko Guteminiaro, czy to nie jest twój zaginiony kolega? Czyż to nie on został porwany dwadzieścia lat temu?
- Musimy to sprawdzić, możliwe jest, że to jest właśnie on. - Odpowiedziała Guteminiara.
Po zdobyciu cennych informacji karawana ruszyła w stronę zamku, gdy już dotarła do miejsca, kazała załatwić wszystko sługom. Po powrocie ruszyli do zamku i wysiedli. Księżniczka zobaczyła księcia i natychmiast się w nim zakochała. On także się w niej zakochał. Obydwaj zawołali:
- To moje przeznaczenie, kocham cię.
Książę wraz z Guteminiarą wzięli ślub i żyli długo i szczęśliwie.
Nie wiem jaki temat to masz może to :
Może być troszke błędów xD
A long time ago, the seven forests, seven mountains, there lived a princess with two servants.
The princess lived very quietly, but she was lonely. She wanted to have a beautiful prince, she wanted to get married, did not care her wealth or servant, she just married. Once the caravan and told to prepare to leave by seven mountains and seven forests. After a very long journey and finally reunites the city. He was in it for the great royal palace. Princess carriage as he threw himself in the eyes, that everyone was looking at him, and he only saw it, I immediately followed him. The vehicle operated by two white horses interest everyone. Once he got out of the princess, asked around about the wealth of citizens, and gave everyone a few coins for food. It turned out that the village is poor, but there is one man who she likes. His name is Sir Guteminiar and beautiful. Servant longer wanted to see him, but first cried:
- Princess Guteminiaro if it is not your long lost friend? Is not he was kidnapped twenty years ago?
- We need to check it out, it is possible that this is it. - Answered Guteminiara.
After gaining valuable information caravan set off toward the castle, when he came to the place, get told all the servants. When they went back to the castle and got out. The prince and the princess saw immediately in love with him. He, too, is in love with her. Both of them cried:
- This is my destiny, I love you.
Prince along with Guteminiarą were married and lived happily ever after.
Tłumaczenie:
Dawno, dawno temu, za siedmioma lasami, siedmioma górami, żyła księżniczka z dwoma sługami.
Księżniczka żyła bardzo spokojnie, lecz była samotna. Chciała mieć pięknego księcia, chciała wyjść za mąż, nie obchodziło ją bogactwo ani sługi, chciała tylko ślubu. Pewnego razu kazała przygotować karawanę i wyruszyć przez siedem lasów i siedem gór. Po bardzo długiej podróży wreszcie dojechała do miasta. Stał w nim bowiem wielki zamek królewski. Powóz księżniczki tak rzucał się w oczy, że każdy na niego patrzył, a kto tylko go zobaczył, od razu szedł za nim. Pojazd prowadzony przez dwa białe konie interesował każdego. Gdy już wysiadła z niego księżniczka, popytała mieszczan o bogactwa miasta i dała każdemu parę monet na pożywienie. Okazało się, że wioska jest biedna, ale jest jeden mężczyzna, który jej się spodoba. Nazywa się Sir Guteminiar I Piękny. Sługi już chciały go zobaczyć, lecz pierw zawołały:
- Księżniczko Guteminiaro, czy to nie jest twój zaginiony kolega? Czyż to nie on został porwany dwadzieścia lat temu?
- Musimy to sprawdzić, możliwe jest, że to jest właśnie on. - Odpowiedziała Guteminiara.
Po zdobyciu cennych informacji karawana ruszyła w stronę zamku, gdy już dotarła do miejsca, kazała załatwić wszystko sługom. Po powrocie ruszyli do zamku i wysiedli. Księżniczka zobaczyła księcia i natychmiast się w nim zakochała. On także się w niej zakochał. Obydwaj zawołali:
- To moje przeznaczenie, kocham cię.
Książę wraz z Guteminiarą wzięli ślub i żyli długo i szczęśliwie.
Proszę:P