afterstudniówcenotcuthair -this means thatthe "cut down" on thehigh school-black cat- it will bebad luck- asit isdeadon Sunday, the nextfuneralstone- notsittingon the corner -for fear ofbecoming aspinsterorbachelor- gounder a ladder-bad luck
po polsku :
po studniówce nie wolno ścinać włosów - oznacza to, że się "zetnie" na maturze - czarny kot - będzie pech - jak umarły leży w niedzielę, to następny pogrzeb murowany - nie siadanie na rogu - w obawie przed zostaniem starą panną bądź kawalerem - przejście pod drabiną - pech
po angielsku :
after studniówce not cut hair - this means that the "cut down" on the high school -black cat - it will be bad luck - as it is dead on Sunday, the next funeral stone - notsitting on the corner - for fear of becoming a spinster or bachelor - go under a ladder - bad luck
po polsku :
po studniówce nie wolno ścinać włosów - oznacza to, że się "zetnie" na maturze - czarny kot - będzie pech - jak umarły leży w niedzielę, to następny pogrzeb murowany - nie siadanie na rogu - w obawie przed zostaniem starą panną bądź kawalerem - przejście pod drabiną - pech
licze na naj :)