ENG: It was three o'clock in the morning. Tom was sleeping when he heard a noise and woke up. He was frightened because Cassie room was empty. Tom decided to go downstairs to check it out. Suddenly he saw strange light from the kitchen. Tom thought that someone broke into their house. He looked around for something which he can stun a burglar. Unfortunately, he didn't see anything useful so finally he took the vase from the hall. He was really frightened but he opened the door. When Tom entered the kitchen he saw Cassie who was sleeping on the table with jar of chocolate in her hand. Tom was really suprised. He knew that Cassie's crazy about the chocolate and she eat chocolate all the time, but Tom didn't know that he is a lunatic! Next day Tom told about it Cassie. They decided to go to the doctor for pills.
PL: Była 3-cia nad ranem. Tom spał, kiedy usłyszał hałas i się obudził. Był przestraszony, ponieważ pokój Cassie był pusty. Tom zdecydował zejśc po schodach, żeby to sprawdzić. Nagle zobaczył dziwne światło z kuchni. Pomyslał, że ktoś włamał sie do ich domu. Rozejrzał się dookoła po coś, czy mógł by uderzyć złodzieja. Niestety nie znalazł niczego przydatnego, więc w końcu zabrał wazon z hallu. Był naprawde przerażony, ale otworzył drzwi. Kiedy Tom wszedł do kuchni zobaczył Cassie, która spała na stole ze słoikiem czekolady w ręce. Tom był zaskoczony. Wiedział, że Cassie jest zwariowana na punkcie czekolady i je ją cały czas, ale nie wiedział, że jest lunatykiem. Nastepnego dnia Tom powiedział o tym Cassie. Zdecydowali się pójść do lekarza po tabletki.
ENG:
It was three o'clock in the morning. Tom was sleeping when he heard a noise and woke up. He was frightened because Cassie room was empty. Tom decided to go downstairs to check it out.
Suddenly he saw strange light from the kitchen. Tom thought that someone broke into their house. He looked around for something which he can stun a burglar. Unfortunately, he didn't see anything useful so finally he took the vase from the hall. He was really frightened but he opened the door. When Tom entered the kitchen he saw Cassie who was sleeping on the table with jar of chocolate in her hand. Tom was really suprised. He knew that Cassie's crazy about the chocolate and she eat chocolate all the time, but Tom didn't know that he is a lunatic!
Next day Tom told about it Cassie. They decided to go to the doctor for pills.
PL:
Była 3-cia nad ranem. Tom spał, kiedy usłyszał hałas i się obudził. Był przestraszony, ponieważ pokój Cassie był pusty. Tom zdecydował zejśc po schodach, żeby to sprawdzić.
Nagle zobaczył dziwne światło z kuchni. Pomyslał, że ktoś włamał sie do ich domu. Rozejrzał się dookoła po coś, czy mógł by uderzyć złodzieja. Niestety nie znalazł niczego przydatnego, więc w końcu zabrał wazon z hallu. Był naprawde przerażony, ale otworzył drzwi. Kiedy Tom wszedł do kuchni zobaczył Cassie, która spała na stole ze słoikiem czekolady w ręce. Tom był zaskoczony. Wiedział, że Cassie jest zwariowana na punkcie czekolady i je ją cały czas, ale nie wiedział, że jest lunatykiem.
Nastepnego dnia Tom powiedział o tym Cassie. Zdecydowali się pójść do lekarza po tabletki.