Napisz e - maila do koleżanki w którym napiszesz że wróciłaś z zagranicy, gdzie pracowałaś w barze jako kelnerka. Tłumaczenie po polsku i po angielsku.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
HI Susan!
How are you? Thanks for your last letter! Yeasterday I came back to my country (Poland). Because I was in the foregin state. You won't belive this what happened! Three months ago I was looking for a job and I saw the advert in Internet. I could work as waitress in the bar in England. So i packed my things and i went to this Country... I lived in big hotel on centrum. But the job was suck. I had to work with teriblle people and after job I had awful pain in my foot... I didn't make a lot of money. This was horror. After this events I thinked this job is unnormal and I got on the plane i came back to Poland. I give you advice.
You shouldn't work as watress, because is difficul job...
Bye! Write to me soon!
XYZ
Cześć Susan!
Co u ciebie? Dzięki za twój list! Wczoraj wróciłam do Polski. Ponieważ byłam za granicą. Nie uwierzysz mi co się stało! Trzy miesiące temu szukałam pracy i zobaczyłam ogłoszenie w internecie. Ja mogłam pracować jako kelnerka w barze w Anglii. Więc spakowałam moje rzeczyi udałam się do Anglii. Mieszkałam w dużym hotelu w centrum. Ale praca była beznadziejna. Musiałam pracować z okropnymi ludźmi i po pracy miałam straszliwy ból stóp. Nie zarobiłam wile pieniędzy. To był horror. Po tych wydarzeniach pomyślałam, że ta praca jest nienormalna i "wzięłam" samolot i wróciłam do Polski. Dam ci radę. Ty nie powinnaś pracować jako klenerka, bo cięzka praca... Cześć! Napisz do mnie wkrótce!
XYZ