napisałam już tak :
''I really hate sport.'' - nienawidzę sportu
a chciała bym napisać jeszcze tak :
''Chyba już więcej nie muszę mówić'' - po angielsku
proszę pomóżcie :(
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2025 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Co do pierwszego zdania jest OK.
A co do drugiego to można tłumaczyć na kilka sposobów:
I think there is nothing more to say. - Sądzę, że nie mam nic więcej do powiedzenia.
I probably don’t have to speak further. - Prawdopodobnie nie muszę mówić dalej.
I have spoken what I wanted by now. - Powiedziałam już to, co chciałem (powiedzieć)
Not a word more! - Ani słowa więcej