My love is like a red, red rose
That’s newly sprung in June :
My love is like the melody
That’s sweetly played in tune.
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in love am I :
And I will love thee still, my dear,
Till a’ the seas gang dry.
Till a’ the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi’ the sun :
And I will love thee still, my dear,
While the sands o’ life shall run.
And fare thee weel, my only love,
And fare thee weel a while !
And I will come again, my love,
Thou’ it were ten thousand mile.
pRZETŁUMACZCIE tO!!! Może Być Tak Mniej Więcej !! Ale BAAARDZO PROSZĘ!!!!!!!!!!!!!
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Moja miłośćjest jakczerwona, czerwona róża
Tonowopowstaływ czerwcu:
Moja miłośćjest jakmelodia
To sięsłodkograćw melodię.
Jakosprawiedliwyjesteś,mojadziewczynaBonnie,
Tak głębokow miłościjestem:
A jakocham cięjeszcze, moja droga,
Do morza bandy ( chyba) suche.
Ażo "bandy morzusuchych, mój drogi,
I skałystopićw słońcu.
A jakocham cięjeszcze, moja droga,
ChociażżyciePiaskio 'trwa.
Iwypadająci do morza, moja jedynamiłość,
Iwypadająci (?) chwilę!
I ja przybędęponownie,moją miłość,
Ty "to byłodziesięć tysięcy mil.
NIEKTÓRYCH NIE WIEDZIAŁAM :D