Mógłby mi to ktoś sprawidzc.. Byłabym wdzięczna. Hi Alicja. I’m writing his email form France. The weather is great. All the time the sun is shining and no clouds. I’m here with my cousin. Together we travel a lot and I’m very happy. Our main means of transports is by taxi, and often go on foot. We spend a night in Paris in a big, beautiful hotel. It’s really wonderful. Every morning we eat breakfast in the hotel, and then all day we travel Paris. I liked last week. On Thursday, the cousin of my own eyes have seen the Eiffel Tower. After that, we were still many times when shopping. Polish to come back in a week. I flew by plane to Warsaw. I call my cousin booked the tickets. I belive that my stay was really grat and I have wonderful momories. Of course, I bring you a sooveenir.
I'm writing an email from France now. Po co his. zamaist no clouds użyj blue sky co oznacza czyste niebo.
The sun is shinning all the time and it is blue sky. We like to travel together which cause a smile on my face.
naszym głowny mtransportem więc transport bez s. is taxi. Naszy mgłowny msrodkiem transpurtu jest taksowka a nie naszym głownym srodkie mtransportu jest taksówką. bez by. po taxi nie ma przecinka, and We often go on foot. W jezyku angielskim zawsze musi byc podmiot. Może zamaist we spend to we are spending time in ... bo wynika z tego ze spedzacie tam noc , czyli juz nei poranek. Kazdego dnia jemy śniadanie a potem zwiedzamy paryz. Czyli przyjelas ze kazdego dnia zwiedzaja paryż/ Last week was the best week of my life. The cousin and I of our own eyes* widzieliśmy wieże eiflla ale teraz juz jej nie widzimy wiec myślę ze past simple bd lepszy. After exciting trip we did shopping and bought a lot of souvenirs. (po ekscytujacej wycieczce zrobilismy zakupy i kupilismy duzo pamiatek. i'm going to get back to Poland in a week. I have already booked ticket to Warsaw. Zamowilam juz bilet do warszawy.(Po co sie meczyc :P tworzac dwa zdania :D) Zle masz t oI flew to Warsaw. To oznacza ja poleciaal do warszawy.. I call my couisn napisalas ze dzwoniedo kuzyna zabukować bilet. Uzyj mojego zdanka :) Ibelieve that my stay will be a great memory for me and i hope to remember this trip all my life.
I'm writing an email from France now. Po co his. zamaist no clouds użyj blue sky co oznacza czyste niebo.
The sun is shinning all the time and it is blue sky. We like to travel together which cause a smile on my face.
naszym głowny mtransportem więc transport bez s. is taxi. Naszy mgłowny msrodkiem transpurtu jest taksowka a nie naszym głownym srodkie mtransportu jest taksówką. bez by. po taxi nie ma przecinka, and We often go on foot. W jezyku angielskim zawsze musi byc podmiot. Może zamaist we spend to we are spending time in ... bo wynika z tego ze spedzacie tam noc , czyli juz nei poranek. Kazdego dnia jemy śniadanie a potem zwiedzamy paryz. Czyli przyjelas ze kazdego dnia zwiedzaja paryż/ Last week was the best week of my life. The cousin and I of our own eyes* widzieliśmy wieże eiflla ale teraz juz jej nie widzimy wiec myślę ze past simple bd lepszy. After exciting trip we did shopping and bought a lot of souvenirs. (po ekscytujacej wycieczce zrobilismy zakupy i kupilismy duzo pamiatek. i'm going to get back to Poland in a week. I have already booked ticket to Warsaw. Zamowilam juz bilet do warszawy.(Po co sie meczyc :P tworzac dwa zdania :D) Zle masz t oI flew to Warsaw. To oznacza ja poleciaal do warszawy.. I call my couisn napisalas ze dzwoniedo kuzyna zabukować bilet. Uzyj mojego zdanka :) Ibelieve that my stay will be a great memory for me and i hope to remember this trip all my life.
Of course, Ihave for you a souvenir !
Take care, Xyz