Mógłby ktoś przetłumaczyć mi tekst tylko nie z tłumacza!
Finally, Shackleron decided to leave the ice. He and the men travelled 160 km in the lifeboarts to Elephant Island in the South Atlantic. It was a terrible journey in the cold and wing. They waited on Elephant Island, but they didn't see any ships. Shackletron decided to leave the island with five men. It was a vry dangerous journey. They sailed 1,300 km to South Georgia Island. There were people there. Three months later, they returned to Elephant Island and rescued the other men. The amazing things is, all twenty-eight men survived.
ewkamarshall
Wreszcie, Shackleton zdecydował się opuścić lód. On i jego grupa, przepłynęli w szalupach 160 km do Wyspy Słoniowej na Południowym Atlantyku. Była to straszna podróż, w zimnie i wietrze. Czekali na wyspie, ale nie zobaczyli żadnych statków. Shackleton zdecydował się opuścić wyspę, wraz z piątką mężczyzn. Była to bardzo niebezpieczna podróż. Przepłynęli 1,300 km do wyspy Południowa Georgia. Byli tam ludzie. Trzy miesiące później powrócili na Wyspę Słoniową i uratowali resztę mężczyzn. Wspaniałe jest to, że wszystkich 28-mu mężczyzn przeżyło!
Shackleton zdecydował się opuścić wyspę, wraz z piątką mężczyzn. Była to bardzo niebezpieczna podróż. Przepłynęli 1,300 km do wyspy Południowa Georgia. Byli tam ludzie. Trzy miesiące później powrócili na Wyspę Słoniową i uratowali resztę mężczyzn. Wspaniałe jest to, że wszystkich 28-mu mężczyzn przeżyło!