Allycat402
David, de la literatura precolombina, es toda aquella escrita antes de 1492. En mucho, los textos originales fueron destruidos durante la conquista, algunos fueron rescatados y otros, recopilados de fuentes orales en la etapa colonial.
~Puedo mencionarte algunos autores de lengua nahuatl: Nezahualcóyotl, un monarca de la ciudad/estado de Texcoco. Su obra encierra poemas de todo tipo. Otros autores fueron: Tlaltecatzin de Cuauhchinanco, Cuacuauhpilli, Cacamatzin, Techihuitzin Coyolchiuhqui, Axayácatl, Macuilxochitzin (poetisa), Temilcotzin, Tecayehuatzin de Huexotzinco, Ayocuan Cuetzpaltzin, Xicohténcatl de Tlaxcala y Chichicuepon. Son cuatro las fuentes principales para el estudio de la poesía náhuatl: Los Veinte Poemas Rituales, recogidos por fray Bernardino de Sahagún en Tepepulco, entre 1558 y 1560; el manuscrito conocido con el nombre de Cantares mexicanos (publicado den 1906), que probablemente es copia de una colección de fines del siglo XVI; el Manuscrito de los Romances de los Señores de la Nueva España (Colección Latinoamericana, Universidad de Texas) y el Manuscrito de Cantares (Biblioteca Nacional de París). La mayor parte de los poemas nahuas cae dentro de los himnos de alabanza por su reción con el sentimiento religioso, Música, poesía y danza formaron un solo arte.
~En cuanto a la literatura maya, se destacan 4 obras principales, todos reescritos durante la colonia pero basados en información prehispánica aunque es notable la influencia cristianizante. El Popol Vuh, libro sagrado que narra el mito maya del origen del mundo y los fenómenos naturales. El Libro del Chilam Balam, que buscó reunir los conocimientos y creencias mayas acerca de la religión, la historia, la medicina y la astronomía. Tradiciones orales tambien recopiladas durante la colonia. El Rabinal Achí, Se ha conservado esta pieza dramática escrita en el pueblo quiché y que trata sobre la rivalidad entre dos ciudades-estados, y la captura y muerte de un guerrero notorio. Los Anales de los Cakchiqueles es una conjunción de datos históricos, mitológicos y religiosos, escrito en lengua maya y caracteres latinos.
~Por último, respecto a la literatura inca, hay que decir que no existen registros escritos de sus textos literarios incluso no se sabe que tuvieran algún sistema de escritura. Lo que conocemos son relatos que pertenecen a su tradición oral y que fueron transcritos, en gran parte, por los conquistadores españoles y sus cronistas. Los incas contaban con distintas clases de poetas. Los oficiales, pertenecientes a la corte, eran denominados amautas. Los poetas populares, por su parte, se conocían como haravec.
~Puedo mencionarte algunos autores de lengua nahuatl:
Nezahualcóyotl, un monarca de la ciudad/estado de Texcoco. Su obra encierra poemas de todo tipo.
Otros autores fueron: Tlaltecatzin de Cuauhchinanco, Cuacuauhpilli, Cacamatzin, Techihuitzin Coyolchiuhqui, Axayácatl, Macuilxochitzin (poetisa), Temilcotzin, Tecayehuatzin de Huexotzinco, Ayocuan Cuetzpaltzin, Xicohténcatl de Tlaxcala y Chichicuepon.
Son cuatro las fuentes principales para el estudio de la poesía náhuatl: Los Veinte Poemas Rituales, recogidos por fray Bernardino de Sahagún en Tepepulco, entre 1558 y 1560; el manuscrito conocido con el nombre de Cantares mexicanos (publicado den 1906), que probablemente es copia de una colección de fines del siglo XVI; el Manuscrito de los Romances de los Señores de la Nueva España (Colección Latinoamericana, Universidad de Texas) y el Manuscrito de Cantares (Biblioteca Nacional de París).
La mayor parte de los poemas nahuas cae dentro de los himnos de alabanza por su reción con el sentimiento religioso, Música, poesía y danza formaron un solo arte.
~En cuanto a la literatura maya, se destacan 4 obras principales, todos reescritos durante la colonia pero basados en información prehispánica aunque es notable la influencia cristianizante.
El Popol Vuh, libro sagrado que narra el mito maya del origen del mundo y los fenómenos naturales. El Libro del Chilam Balam, que buscó reunir los conocimientos y creencias mayas acerca de la religión, la historia, la medicina y la astronomía. Tradiciones orales tambien recopiladas durante la colonia.
El Rabinal Achí, Se ha conservado esta pieza dramática escrita en el pueblo quiché y que trata sobre la rivalidad entre dos ciudades-estados, y la captura y muerte de un guerrero notorio.
Los Anales de los Cakchiqueles es una conjunción de datos históricos, mitológicos y religiosos, escrito en lengua maya y caracteres latinos.
~Por último, respecto a la literatura inca, hay que decir que no existen registros escritos de sus textos literarios incluso no se sabe que tuvieran algún sistema de escritura. Lo que conocemos son relatos que pertenecen a su tradición oral y que fueron transcritos, en gran parte, por los conquistadores españoles y sus cronistas.
Los incas contaban con distintas clases de poetas. Los oficiales, pertenecientes a la corte, eran denominados amautas. Los poetas populares, por su parte, se conocían como haravec.
Espero te sea útil la información.
Un saludo*!