December 2018 1 15 Report
Mam takie nietypowe pytanie o tak późnej porze. :3 Czy znacie jeszcze jakieś inne tłumaczenia słowa "crack" oprócz: pękać, trzaskać, zatrzeszczeć itd.? Generalnie chodzi o to, w jakim znaczeniu użyto tego słowa w tym zdaniu (a właściwie wersie, bo to fragment piosenki): "Cracked a little smile when you got the words wrong".
Dam naj, tylko prosiłabym o jakieś sensowne odpowiedzi. ;) Nie jest to sprawa życia i śmierci, aczkolwiek miło by było, gdyby ktoś znał odpowiedź. ;)

More Questions From This User See All

Life Enjoy

" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2025 KUDO.TIPS - All rights reserved.