Czy dobrze napisałam tego meila po angielsku? chodzi mi o gramatykę(akapity itp ogarnę sama) w emailu miałam napisać że okoliczne lasy w Fedrington Beach mają być przekształcone w wysypisko. *opisz problem *przedstaw możliwe skutki *zaproponuj inne rozwiązanie
Dear Sir/Madam I am writting to complain about the plan to to cut down the trees in the forest around Fedrington Beach. Recently a lot of trees already been cut. In my opinion it's a huge problem because trees protect the environment against the effects of climate change. If more trees are cut down, there will be more air pollution and won't be a place for wild animals or any places to spend free time outdoors. I want to suggest a better solution to renew recycling bins , segregation garbage and give it a second life to clean up the environment.I look foround to hearing from you soon. Yours faithfully
I am writing to complain about the plan of cutting down the trees in the forest around Fedrington Beach.
Recently a lot of trees have been cut down in this area. In my opinion it's a huge problem because trees protect the environment from effects of the climate change. If more trees are cut down, the air will be more polluted and as a result wild animals won't have any of their natural habitat left to live in, also there will be close to no places to spend free time outdoors.
I would like to suggest a better solution to this problem. In my opinion we should use recycling bins, segregate our rubbish and give the Fedrington Beach a second chance. I look forward to hearing from you soon.
Best regards,
XYZ
Komentarz:
Mail zawierał kilka nieścisłości językowych i gramatycznych, które skorygowałem. Poprawiłem też kilka zwrotów i zmieniłem składnie paru zdań, by Twój tekst był jak najbardziej spójny. W mailu standardowo nie stosujemy akapitów, oprócz tego prace do szkoły zawsze należy podpisywać 'XYZ' na końcu. Ponieważ jest to mail oficjalny uważam, że 'yours faithfully' należy zastąpić zwrotem 'best regards', który w tłumaczeniu na język polski oznacza 'z poważaniem'. Liczba słów wynosi: 137.
W razie pytań proszę o kontakt w komentarzach pod odpowiedzią.
Dear Sir/Madam,
I am writing to complain about the plan of cutting down the trees in the forest around Fedrington Beach.
Recently a lot of trees have been cut down in this area. In my opinion it's a huge problem because trees protect the environment from effects of the climate change. If more trees are cut down, the air will be more polluted and as a result wild animals won't have any of their natural habitat left to live in, also there will be close to no places to spend free time outdoors.
I would like to suggest a better solution to this problem. In my opinion we should use recycling bins, segregate our rubbish and give the Fedrington Beach a second chance. I look forward to hearing from you soon.
Best regards,
XYZ
Komentarz:
Mail zawierał kilka nieścisłości językowych i gramatycznych, które skorygowałem. Poprawiłem też kilka zwrotów i zmieniłem składnie paru zdań, by Twój tekst był jak najbardziej spójny. W mailu standardowo nie stosujemy akapitów, oprócz tego prace do szkoły zawsze należy podpisywać 'XYZ' na końcu. Ponieważ jest to mail oficjalny uważam, że 'yours faithfully' należy zastąpić zwrotem 'best regards', który w tłumaczeniu na język polski oznacza 'z poważaniem'. Liczba słów wynosi: 137.
W razie pytań proszę o kontakt w komentarzach pod odpowiedzią.
Pozdrawiam,
Antek