Las nubes ESTREPSÍADES: ¡Ay, ay, vecinos, parientes, compa- ñeros de demo. Ayudadme por favor, que me zurran! ¡Ay, pobre de mí, mi cabeza, mi mejilla! (A FIDIPI- DES.) ¡Ah, granuja!, ¿le pegas a tu padre? FIDÍPIDES: Sí, padre. ESTREPSÍADES: ¿Veis que admite que me está pegando? FIDÍPIDES: Ciertamente. ESTREPSÍADES: Granuja, parricida, sinvergüenza! FIDÍPIDES. Dime otra vez esas mismas cosas y más aún. ¿Sabes que lo paso bien oyendo tantos insultos? ESTREPSÍADES: ¿A tu padre le pegas? FIDÍPIDES: Y además, ¡por Zeus!, demostraré que te he pegado con todas las de la ley. ESTREPSÍADES: ¡Sinvergüenza redomado!, ¿cómo va a ser legítimo pegarle a un padre? FIDÍPIDES: Volveré al punto de mi discurso en que me interrumpiste, y, en primer lugar, te voy a preguntar esto: ¿me pegabas cuando era niño? ESTREPSÍADES: Sí, por ser cariñoso y preocuparme por ti. FIDÍPIDES: Pues dime, ¿no es justo que también yo sea cariñoso contigo de la misma manera y te pegue, puesto que en eso consiste ser cariñoso, en pegar? Pues, ¿cómo es que tu cuerpo tiene que estar libre de golpes y el mío no? Que también yo soy hombre libre de nacimiento. "Los hijos lloran, żcrees que el padre no ha de llorar?". [...] Aristófanes (fragmento). 1880
4. Explica con tus palabras, el tema de discusión entre los personajes.
5. Por qué crees que Fidípides es un buen aprendiz de la disciplina sofista.
6. Qué argumentos emplearías para contradecir a Fidípides
Doy 30 Puntos Y Coronita A La Mejor Respuesta
Verified answer
Respuesta:
뚜뚜뚜뚜뚜뚜 웃겨?
머리가 아픈 게 웃겨?
A급 감성이 웃겨?
하 CHEESE
옷차림 헤어스타일
내 눈엔 폼나지
외부인 외계인
취급은 익숙해 난 뻔뻔하지
Funny funny 날 보고 웃었다면
더 빵빵 터지게 해줄게
딱 봐도 born to be 광대
다 같이 붕붕 날아볼래?
Hold up
우습기에 굳었지 파마산 치즈
너네 한마디면 분위기 freeze
개그 코드가 모자라 치즈
Jeez, jeez
I love what you hate
네가 뭐라든 재밌거든 다
Thank you, I love it
헛소리 대판 벌인다