Keduanya memiliki arti yang sama, yaitu: "kekasih / pujaan hati" ✔
Tapi, perlu digaris bawahi, ada perbedaan inti dari keduanya yaitu: ↪恋人 (koibito): kekasih ↪彼氏 (kareshi): pacar laki-laki (ini untuk perempuan yang punya pacar) ↪感情 (kanojo): dia perempuan / pacar perempuan (ini untuk laki-laki yang punya pacar)
Jadi, kalau misalkan ada pertanyaan: 私の彼氏/恋人は誰ですか (watashi no kareshi / koibito wa dare desuka?) pacar ku itu siapa?
❇Penjelasan tambahan: ↪私 (watashi): saya ↪の (no): partikel menyatakan kepemilikan ↪彼氏 (kareshi): pacar lelaki ↪恋人 (koibito): pacar / kekasih / pujaan hati ↪は (wa): partikel menyatakan subjek ↪誰 (dare): siapa? ↪です (desu): partikel paten yang bisa diartikan sebagai adalah ↪か (ka): partikel tanya
Biasanya, pertanyaan tersebut terlalu baku. Perempuan Jepang kalo nanya punya pacar atau engga, biasanya "atashi no kareshi dare?" Kalau laki2, lebih condong ke "ore no kanojo wa dare da?"
Verified answer
N5 Level A || Bab 5Pembahasan:
-Panggilan / sebutan.
=== Jawaban ===
Keduanya memiliki arti yang sama, yaitu: "kekasih / pujaan hati" ✔
Tapi, perlu digaris bawahi, ada perbedaan inti dari keduanya yaitu:
↪恋人 (koibito): kekasih
↪彼氏 (kareshi): pacar laki-laki (ini untuk perempuan yang punya pacar)
↪感情 (kanojo): dia perempuan / pacar perempuan (ini untuk laki-laki yang punya pacar)
Jadi, kalau misalkan ada pertanyaan:
私の彼氏/恋人は誰ですか (watashi no kareshi / koibito wa dare desuka?) pacar ku itu siapa?
❇Penjelasan tambahan:
↪私 (watashi): saya
↪の (no): partikel menyatakan kepemilikan
↪彼氏 (kareshi): pacar lelaki
↪恋人 (koibito): pacar / kekasih / pujaan hati
↪は (wa): partikel menyatakan subjek
↪誰 (dare): siapa?
↪です (desu): partikel paten yang bisa diartikan sebagai adalah
↪か (ka): partikel tanya
Biasanya, pertanyaan tersebut terlalu baku. Perempuan Jepang kalo nanya punya pacar atau engga, biasanya "atashi no kareshi dare?"
Kalau laki2, lebih condong ke "ore no kanojo wa dare da?"
Semoga membantu✔
Maaf bila kurang memuaskan.