August 2018 1 9 Report
Kocham cię. choć mam sto tysięcy powodów żeby Cię zabić.
po angielsku
i love you. although I have one hundred thousand reasons to kill you.
czy to zdanie po polsku jest dobrze przetłumaczone na angielski?
a jak nie to jak ma byc?
More Questions From This User See All

Life Enjoy

" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.