1. Kata kerja godan berakhiran -u seperti 言う bentuk negatif nonformalnya...
2. Untuk menyatakan keinginan untuk melakukan sesuatu kita menyisipkan sesuatu setelah bentuk stem kata kerja. Bentuk stem adalah kata benda dari kata kerja, seperti 話し cerita dari 話す。 Pertanyaannya, partikel apa yang disisipkan untuk menyatakan keinginan melakukan sesuatu?
3. Untuk menyatakan sesuatu yang diperbuat akibat seseorang atau satu pihak lain digunakan bentuk kausatif. Pertanyaannya, 全部食べらせた artinya?
4. Apakah arti dari paragraf berikut? 俺は俺の前にいる人の家へ家族を殺しに行きたい。でも、それは何か馬鹿な夢だった。
5. Anda mengajak teman akrab anda untuk pergi ke department store. Apa yang anda katakan padanya? -dilarang menggunakan romaji atau hanya hiragana/katakana-
Jrc01
1. Untuk yg akhirannya -u seperti 言う atau 買う, -u diganti jadi -wa + nai. Jadi, bentuk negatif 言う = 言わない. Untuk akhiran -su, -ku, -ru, dll, tinggal mengubah u nya menjadi a + nai. Misalnya, 話す menjadi 話さない, 聞く menjadi 聞かない, atau 作る menjadi 作らない. Untuk kata kerja golongan 3: する & 来る, bentuk negatif menjadi: しない (untuk する) & 来ない (ko-na-i untuk 来る).
2. Tambahkan -たい setelah bentuk stem. Misal, 話す menjadi 話したい. 3. 全部食べらせた: Sudah memakan/menghabiskan semuanya. 4. Arti: Saya pergi ke rumah orang yg ada di hadapan saya dan ingin membunuh keluarganya. Itu seperti mimpi yg b*doh/aneh. 5. - ねえ、デパートに行かない? - 一緒にデパートに行こうか?
Untuk akhiran -su, -ku, -ru, dll, tinggal mengubah u nya menjadi a + nai. Misalnya, 話す menjadi 話さない, 聞く menjadi 聞かない, atau 作る menjadi 作らない.
Untuk kata kerja golongan 3: する & 来る, bentuk negatif menjadi:
しない (untuk する) & 来ない (ko-na-i untuk 来る).
2. Tambahkan -たい setelah bentuk stem. Misal, 話す menjadi 話したい.
3. 全部食べらせた: Sudah memakan/menghabiskan semuanya.
4. Arti: Saya pergi ke rumah orang yg ada di hadapan saya dan ingin membunuh keluarganya. Itu seperti mimpi yg b*doh/aneh.
5. - ねえ、デパートに行かない?
- 一緒にデパートに行こうか?