Jeśli ktoś może to proszę żeby sprawdził mi tego maila (czy czasy są użyte OK, czy są użyte jakieś specjalne powiedzenia itp. - jeśli nie to w miarę możliwości poprawić).
Hi John,
How are you? Thank you for your e-mail. I'm writing to tell you that: at last week I was on trip in London. There I met my aunt on her birthday party. I very like her. She's funny and talkative. She can talk all the time, but I'm sure you're gonna like her. She told me that I have to visit her next year, so I'm going to London next year, and maybe we will go to Italy.
I must go now.
Yours, XYZ
Co chciałem napisać (ale być może mi nie wyszło): I'm writing to tell you that: at last week I was on trip in London. - Piszę żeby powiedzieć Ci że byłem na wycieczce w Londynie.
There I met my aunt on her birthday party. - Spotkałem tam moją ciotkę na jej urodzinach
She told me that I have to visit her next year, so I'm going to London next year, and maybe we will go to Italy. - Ona powiedziała mi że powinienem odwiedzić ją za rok, więc planuję jechać za rok do Londynu, i może pojechać na wakacje do Włoch.(razem z ciotką)
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Tylko zła kolejność w jednym zdaniu. To poprawka:
I like her very much.
poza tym wszystko ok.
i jeszcze lepiej I met there, niż there i met=)
zamiast maybe we will go to Italy napisz maybe she will go with me to Iltaly , bo nauczyciel może zrozumieć żz może z tym Johnem pojedziesz a nie z ciocią, ale to w sumime zależy od nauczyciela,