Jak to przetłumaczyć?
Instead, I get a three-day vacation sans comfort, I get night of the living standoff, I get to play Put the Bullet in the Brain and Let's Find the Reporter at the same time.
Najbardziej mi zależy na tym fragmencie: I get night of the living standoff
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Zamiast , dostane 3 dniowy urlop wypoczynkowy , dostane nocne życie bez dyskusji , gre " Połóż kulke w umyśle" i " Znajdz reportera w tym samym czasie "
standoff znaczy impas czyli cos bez porozumienia