Jak te słówka angielski się czyta. Bo znam ich znaczenie a nie umiem ich poprawnie wypowiedzieć. Tylko profesconalizm.I nie pisać żebym właczył translator i właczył głos.
Southern
contain
dried
ingredients
quality
leaf
afford
recips
include
luxuries
ordinary
prepare
taste
saffron
voluable
becon
beef
bill
book
canteen
crisps
cucumber
dessert
dish
fizzy
drink
flavour
health
order
patato
reason
recommend
slice
strawberry
tip
tuna
waiter
in advance
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Southern - Saufern
contain - kontein
dried - drajd
ingredients - ingridients
quality - kłoliti
leaf - lif
afford - eford
recipes - resipis
include - inklud
luxuries - lakszuriz
ordinary - ordineri
prepare - pripe (dłuższe e)
taste - tejst
saffron - (tak samo jak się pisze)
valuable - waluebl (e w środku jest krótkie)
becon - bejkon
beef - bif (długie i w środku)
bill - (tak samo jak się pisze, ew. można wymawiać i w środku jak y)
book - buk (długie u w środku)
canteen - kantin (długie i w środku)
crisps - krisps (i w środku wymawiane jako coś między i, a y)
cucumber - kjukamber
dessert - desert (wymawiane miękko, nie twardo, jak w j.polskim)
dish - disz
fizzy - fizzi
drink - (tak samo)
flavour - flejwa (długie a na końcu)
health - helf
order - ode (długie o i e)
potato - potejtou
reason - rison (długie i)
recommend - rikomend
slice - slajs
strawberry - stroberi (długie o)
tip - (tak samo; i wymawiane jak połączenie i i y)
tuna - tjuna
waiter - łejte (długie e)
in advance - in adwans (akcent na pierwsze a w wyrazie advance)
Gdzieniegdzie poprawiłem literówki. Mam nadzieję, że pomogłem.
saden
kontejn
draid
ingridients
kłaliti
liif
efod
risips
inklud
lażeriz
ordinery
priper
teist
sefren
wolejbul
bekon
bif
bil
buk
kantin
krisps
kukambe
dizert
disz
fizi
dżrink
flejwe
helf
order
potejto
rizon
rekomend
slajs
sztrwbery
tip
tiuna
łejter
in adwans