Jak się ustala nazwy tlenków ,soli , kiedy piszemy np.tlenek żelaza 3 , tlenek żelaza2 , fosforan żelaza 2 , węglan sodu , clorek sodu , azotan 5 żelaza 3 , ca (no3)2
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Wszystko wytłumaczę na przykładach:
Fe₂O₃ - tlenek żelaza (III)
Z powyższego wzoru możemy zauważyć, że żelazo jest III wartościowe. Wszystko byłoby fajnie gdyby nie fakt, że żelazo może być też II wartościowe. Jeżeli mamy taką sytuację (chodzi o inne pierwiastki) to należy zaznaczyć jaka jest wartościowość danego pierwiastka w danych związku chemicznym.
FeO
Tutaj mamy przedstawioną analogiczną sytuację. Gdybyś napisali tlenek żelaza i nie określili wartościowości to nazwa byłaby błędna (wprowadzająca w błąd), bo nie wiadomo by było o jaki tlenek chodzi czy ten, gdzie żelazo jest II wartościowe tak jak w tym przypadku czy III wartościowe jak w poprzednim. Dlatego ten związek chemiczny określamy jako
tlenek żelaza (II)
Fe₃(PO₄)₂
Tutaj żelazo mamy II wartościowe. Mimo, że nazwa jest błędnie podana (w przykładzie), bo mamy kwas fosforowy (V) i kwas fosforowy (III). Jednak istnieją pewne uproszczenia, umowy wśród chemików i jeżeli mamy do czynienia z kwasem fosforowym to najczęściej jest on tym w postaci H₃PO₄ - kwasu ortofosforowego (V).
Na₂CO₃
Tutaj mamy do czynienia z sytuacją, gdzie sód ma określoną wartościowość tzn. I (leży w pierwszej grupie układu okresowego). W takiej sytuaji nie podajemy wartościowości. Związek ten nazwiemy węglanem sodu. Dlaczego węglan? Związek ten pochodzi od kwasu węglowego H₂CO₃ - nie występują tutaj inne rodzaje.
NaCl
Chlorek sodu, sód jak powyżej wyjaśniłem (I grupa układu okresowego, stała wartościowość) i chlor też ma stałą w tym przypadku. Jest I wartościowy.
Fe(NO₃)₃
Azotan (V) żelaza (III), sól pochodzi od kwasu azotowego (V) i żelaza III wartościowego. Żelazo może występować jako te III wartościowe i II wartościowe, a dlaczego kwas azotowy (V)? Aby nie wprowadzać w błąd, ponieważ znany jest także kwas azotowy (III) - HNO₂. Często jest tak, że umownie nie zapisuje się w azotanach, bo najczęściej stosuje się kwas azotowy (V). Jednak zgodnie z nomenklaturą Stocka należy podawać wartościowość (o ile występuje inna forma)
Ca(NO₃)₃
azotan (V) wapnia - wapń jest na II stopniu utlenienia - stała wartościowość, nie ma innej formy a kwas azotowy może występować jako HNO₃ i HNO₂, więc różnice należy zaznaczyć.
Ca(NO₂)₂ różni się od Ca(NO₃)₂. Nie tylko w zapisie ale jego właściwości fizykochemiczne też w jakiś tam sposób są odmienne. Dlatego aby nie wprowadzać błąd stosujemy nazewnictwo z określeniem wartościowości.
Pozdrawiam :)