pannieda
Jeśli już tłumaczymy "ulica 3 Maja 16" na język polski to mamy parę możliwości zapisania tego adresu:
No. 16 3rd May St. (czytam: number sixteen third May Street) 3rd May Street 16 (czytamy: third May Street sixteen) 3rd May Street No. 16 (czytamy: third May Street number 16)
Jeśli musielibyśmy użyć tego adresu w zdaniu, możemy go zapisać np. tak: [wzorując się na adresie słynnego Sherlocka Holmesa, o którym pisał Arthur Conan Doyle: He lived at 221B Baker St.] :)
I live at 3rd May Street 16 in Poznan. (Mieszkam na ulicy Trzeciego Maja 16 w Poznaniu.)
No. 16 3rd May St. (czytam: number sixteen third May Street)
3rd May Street 16 (czytamy: third May Street sixteen)
3rd May Street No. 16 (czytamy: third May Street number 16)
Jeśli musielibyśmy użyć tego adresu w zdaniu, możemy go zapisać np. tak: [wzorując się na adresie słynnego Sherlocka Holmesa, o którym pisał Arthur Conan Doyle: He lived at 221B Baker St.] :)
I live at 3rd May Street 16 in Poznan. (Mieszkam na ulicy Trzeciego Maja 16 w Poznaniu.)