- w jakim czasie powstał - jaka była wowczas sytuacja polityczna Polski - gdzie byłi co robił juliusz slowacki
gosia1213
"Hymn o zachodzie słońca na morzu"-wiersz autorstwa Juliusza Słowackiego napisany 19 października 1836 niedaleko Aleksandrii. Jest jednym z bardziej znanych wierszy polskich.
Hymn ten stanowi rozmowę z Bogiem. Ukazane są motywy nieskończoności wszechświata, pochwała Boga. Zawiera pojęcie człowieka w rozumieniu romantycznym: tułającego się pielgrzyma, samotnego i przemijającego. Wiersz składa się z 8 sestyn, posiada refren ("Smutno mi, Boże!"). Zawiera elementy elegii. Autor zmniejszył typowo hymniczny dystans między podmiotem a adresatem, wiersz stanowi więc pewnego rodzaju osobistą skargę.
Hymn miał wpływ na poezję m.in.: Jana Kasprowicza, Marii Konopnickiej, Antoniego Słonimskiego, Cypriana Kamila Norwida, Wiktora Gomulickiego, Kornela Ujejskiego, Kazimierza Tetmajera. Tłumaczony na włoski, angielski, węgierski, fiński, francuski, bułgarski, serbski, chorwacki, szwedzki, czeski, hebrajski, rosyjski.
Hymn ten stanowi rozmowę z Bogiem. Ukazane są motywy nieskończoności wszechświata, pochwała Boga. Zawiera pojęcie człowieka w rozumieniu romantycznym: tułającego się pielgrzyma, samotnego i przemijającego. Wiersz składa się z 8 sestyn, posiada refren ("Smutno mi, Boże!"). Zawiera elementy elegii. Autor zmniejszył typowo hymniczny dystans między podmiotem a adresatem, wiersz stanowi więc pewnego rodzaju osobistą skargę.
Hymn miał wpływ na poezję m.in.: Jana Kasprowicza, Marii Konopnickiej, Antoniego Słonimskiego, Cypriana Kamila Norwida, Wiktora Gomulickiego, Kornela Ujejskiego, Kazimierza Tetmajera. Tłumaczony na włoski, angielski, węgierski, fiński, francuski, bułgarski, serbski, chorwacki, szwedzki, czeski, hebrajski, rosyjski.