chhiiyorrruri
Moji (Huruf Jepang) #1 Ada 3 Jenis huruf dalam bahasa Jepang : 1) Huruf Hiragana 2) Huruf Katakana 3) Huruf Kanji
1) Huruf Hiragana Huruf Hiragana digunakan untuk menulis kosakata asli bahasa jepang わ た し[Wa-ta-shi] (Saya) Huruf Hiragana terdiri 140 yaitu : a. 46 Huruf pokok/inti, dari A-N b.20 Huruf turunan yang menggunakan て ん て ん (") [Ten-ten] (orang jepang biasanya melafalkan ん[n] itu [-ng]) c. 5 Huruf turunan yang menggunakan まる( ) [Ma-ru] d. 21 Huruf turunan yang menggunakan や [ya] - ゆ [yu] - よ [yo] e. 9 Huruf turunan yang menggunakan kombinasi て ん て ん (") [Ten-ten] dan や [ya] - ゆ [yu] - よ [yo] kecil f. 3 Huruf turunan yang menggunakan kombinasi まる( ) [Ma-ru] dan や [ya] - ゆ [yu] - よ [yo] kecil Berikut Huruf Hiragana : ------------------------------------------------------------> a) 46 Huruf pokok/inti, dari A-N : あ a い i う u え e お o か ka き ki く ku け ke こ ko さ sa し shi す su せ se そ so た ta ち chi つ tsu て te と to な na に ni ぬ nu ね ne の no は ha ひ hi ふ fu へ he ほ ho ま ma み mi む mu め me も mo や ya ゆ yu よ yo ら ra り ri る ru れ re ろ ro わ wa を wo ん n b)20 Huruf turunan yang menggunakan て ん て ん (") [Ten-ten] (orang jepang biasanya melafalkan ん[n] itu [-ng]) :
が ga ぎ gi ぐ gu げ ge ご go ざ za じ ji ず zu ぜ ze ぞ zo だ da ぢ (ji) づ (zu) で de ど do ば ba び bi ぶ bu べ be ぼ bo
c) 5 Huruf turunan yang menggunakan まる( ) [Ma-ru] ぱ pa ぴ pi ぷ pu ぺ pe ぽ po
d) 21 Huruf turunan yang menggunakan や [ya] - ゆ [yu] - よ [yo] きゃ kya きゅ kyu きょ kyo しゃ sha しゅ shu しょ sho ちゃ cha ちゅ chu ちょ cho にゃ nya にゅ nyu にょ nyo ひゃ hya ひゅ hyu ひょ hyo みゃ mya みゅ myu みょ myo りゃ rya りゅ ryu りょ ryo e) 9 Huruf turunan yang menggunakan kombinasi て ん て ん (") [Ten-ten] dan や [ya] - ゆ [yu] - よ [yo] kecil ぎゃ gya ぎゅ gyu ぎょ gyo じゃ ja じゅ ju じょ jo ぢゃ (ja) ぢゅ (ju) ぢょ (jo) びゃ bya びゅ byu びょ byo f) 3 Huruf turunan yang menggunakan kombinasi まる( ) [Ma-ru] dan や [ya] - ゆ [yu] - よ [yo] kecil ぴゃ pya ぴゅ pyu ぴょ pyo
.2) Huruf Kana / Katakana Huruf Katakana digunakan untuk menulis kosakata serapan yaitu saat menulis nama orang asing, nama kota, nama, negara, dan kosakata-kosakata dari bahasa asing.
. 3) Huruf Kanji. Cara pengucapanSatu aksara kanji bisa memiliki cara membaca yang berbeda-beda. Selain itu tidak jarang, satu bunyi bisa dilambangkan oleh aksara kanji yang berbeda-beda. Aksara kanji memiliki dua cara pengucapan, ucapan Tionghoa (on'yomi) dan ucapan Jepang (kun'yomi). Ucapan Tionghoa (on'yomi) Kanji Arti Go-on Kan-on Tō-on Kan'yō-on 明 terang myō (明星 myōjō) mei (明暗 meian) (min)* (明国 minkoku) — 行 pergi gyō (行列 gyōretsu) kō (行動 kōdō) (an)* (行灯 andon) — 京 ibu kota kyō (京都 Kyōto) kei (京阪 Keihan) kin (南京 Nankin) — 青 biru, hijau shō (緑青 rokushō) sei (青春 seishun) chin (青島 Chintao) - 清 murni shō (清浄 shōjō) sei (清潔 seiketsu) (shin)* (清国 Shinkoku) — 輸 mengirim (shu)* (shu)* — yu (運輸 un-yu) 眠 tidur (men)* (ben)* — min (睡眠 suimin) *Ucapan yang tidak umum
Ucapan Jepang (kun'yomi) Kokkun (国訓) adalah karakter kanji yang mendapat arti baru yang sama sekali berbeda dari arti semula karakter tersebut dalam bahasa Tionghoa, misalnya: 沖 chū, okitsu, oki (jauh di laut, lepas pantai; pinyin: chōng, membilas; chòng, kuat) 椿 tsubaki (Camelia; pinyin: chūn) ūbakoyomi dan yutōyomi Gabungan dua karakter sering tidak mengikuti cara membaca on'yomi dan kun'yomi melainkan campuran keduanya yang disebut jūbakoyomi (重箱読み). Karakter pertama dibaca menurut on'yomi dan karakter kedua menurut kun'yomi, misalnya: 重箱 (jūbako) 音読み (on'yomi) 台所 (daidokoro) 役場 (yakuba) 試合 (shiai) 団子 (dango). Sebaliknya dalam yutōyomi (湯桶読), karakter pertama dibaca menurut kun'yomi dan karakter kedua menurut on'yomi, misalnya: 湯桶 (yutō) 合図 (aizu) 雨具 (amagu) 手帳 (techō) 鶏肉 (toriniku). Karakter buatan Jepang Kokuji (国字 aksara nasional) atau wasei kanji (和製漢字 kanji buatan Jepang) adalah karakter kanji yang asli dibuat di Jepang dan tidak berasal dari Tiongkok. Kokuji sering hanya memiliki cara pembacaan kun'yomi dan tidak memiliki on'yomi, misalnya: 峠 (tōge): lintasan pegunungan 榊 (sakaki): pohon sakaki (Cleyera japonica) 畑 (hatake, hata): ladang, perkebunan 辻 (tsuji): sudut jalan, perempatan jalan 腺 (sen): kelenjar 働 (hatara(ku); on'yomi: dō) : bekerja. Beberapa kokuji dipungut oleh bahasa Tionghoa, misalnya: 腺 (xiàn).
Ada 3 Jenis huruf dalam bahasa Jepang :
1) Huruf Hiragana
2) Huruf Katakana
3) Huruf Kanji
1) Huruf Hiragana
Huruf Hiragana digunakan untuk menulis kosakata asli bahasa jepang わ た し[Wa-ta-shi] (Saya)
Huruf Hiragana terdiri 140 yaitu :
a. 46 Huruf pokok/inti, dari A-N
b.20 Huruf turunan yang menggunakan て ん て ん (") [Ten-ten] (orang jepang biasanya melafalkan ん[n] itu [-ng])
c. 5 Huruf turunan yang menggunakan まる( ) [Ma-ru]
d. 21 Huruf turunan yang menggunakan や [ya] - ゆ [yu] - よ [yo]
e. 9 Huruf turunan yang menggunakan kombinasi て ん て ん (") [Ten-ten] dan や [ya] - ゆ [yu] - よ [yo] kecil
f. 3 Huruf turunan yang menggunakan kombinasi まる( ) [Ma-ru] dan や [ya] - ゆ [yu] - よ [yo] kecil
Berikut Huruf Hiragana :
------------------------------------------------------------>
a) 46 Huruf pokok/inti, dari A-N :
あ a い i う u え e お o
か ka き ki く ku け ke こ ko
さ sa し shi す su せ se そ so
た ta ち chi つ tsu て te と to
な na に ni ぬ nu ね ne の no
は ha ひ hi ふ fu へ he ほ ho
ま ma み mi む mu め me も mo
や ya ゆ yu よ yo
ら ra り ri る ru れ re ろ ro
わ wa を wo
ん n
b)20 Huruf turunan yang menggunakan て ん て ん (") [Ten-ten] (orang jepang biasanya melafalkan ん[n] itu [-ng]) :
が ga ぎ gi ぐ gu げ ge ご go
ざ za じ ji ず zu ぜ ze ぞ zo
だ da ぢ (ji) づ (zu) で de ど do
ば ba び bi ぶ bu べ be ぼ bo
c) 5 Huruf turunan yang menggunakan まる( ) [Ma-ru]
ぱ pa ぴ pi ぷ pu ぺ pe ぽ po
d) 21 Huruf turunan yang menggunakan や [ya] - ゆ [yu] - よ [yo]
きゃ kya きゅ kyu きょ kyo
しゃ sha しゅ shu しょ sho
ちゃ cha ちゅ chu ちょ cho
にゃ nya にゅ nyu にょ nyo
ひゃ hya ひゅ hyu ひょ hyo
みゃ mya みゅ myu みょ myo
りゃ rya りゅ ryu りょ ryo
e) 9 Huruf turunan yang menggunakan kombinasi て ん て ん (") [Ten-ten] dan や [ya] - ゆ [yu] - よ [yo] kecil
ぎゃ gya ぎゅ gyu ぎょ gyo
じゃ ja じゅ ju じょ jo
ぢゃ (ja) ぢゅ (ju) ぢょ (jo)
びゃ bya びゅ byu びょ byo
f) 3 Huruf turunan yang menggunakan kombinasi まる( ) [Ma-ru] dan や [ya] - ゆ [yu] - よ [yo] kecil
ぴゃ pya ぴゅ pyu ぴょ pyo
.2) Huruf Kana / Katakana
Huruf Katakana digunakan untuk menulis kosakata serapan yaitu saat menulis nama orang asing, nama kota, nama, negara, dan kosakata-kosakata dari bahasa asing.
ア (a) カ (ka) サ (sa) タ (ta) ナ (na) ハ (ha) マ (ma) ヤ (ya) ラ (ra) ワ (wa)
イ (i) キ (ki) シ (shi) チ (chi) ニ (ni) ヒ (hi) ミ (mi) リ (ri) ヲ (wo)
ウ (u) ク (ku) ス (su) ツ (tsu) ヌ (nu) フ (fu) ム (mu) ユ (yu) ル(ru)
エ (e) ケ (ke) セ (se) テ (te) ネ (ne) ヘ (he) メ (me) レ (re)
オ (o) コ (ko) ソ (so) ト (to) ノ (no) ホ (ho) モ (mo) ヨ (yo) ロ (ro) ン (n)
.
3) Huruf Kanji.
Cara pengucapanSatu aksara kanji bisa memiliki cara membaca yang berbeda-beda. Selain itu tidak jarang, satu bunyi bisa dilambangkan oleh aksara kanji yang berbeda-beda. Aksara kanji memiliki dua cara pengucapan, ucapan Tionghoa (on'yomi) dan ucapan Jepang (kun'yomi).
Ucapan Tionghoa (on'yomi)
Kanji Arti Go-on Kan-on Tō-on Kan'yō-on
明 terang myō (明星 myōjō) mei (明暗 meian) (min)* (明国 minkoku) —
行 pergi gyō (行列 gyōretsu) kō (行動 kōdō) (an)* (行灯 andon) —
京 ibu kota kyō (京都 Kyōto) kei (京阪 Keihan) kin (南京 Nankin) —
青 biru, hijau shō (緑青 rokushō) sei (青春 seishun) chin (青島 Chintao) -
清 murni shō (清浄 shōjō) sei (清潔 seiketsu) (shin)* (清国 Shinkoku) —
輸 mengirim (shu)* (shu)* — yu (運輸 un-yu)
眠 tidur (men)* (ben)* — min (睡眠 suimin)
*Ucapan yang tidak umum
Ucapan Jepang (kun'yomi)
Kokkun (国訓) adalah karakter kanji yang mendapat arti baru yang sama sekali berbeda dari arti semula karakter tersebut dalam bahasa Tionghoa, misalnya:
沖 chū, okitsu, oki (jauh di laut, lepas pantai; pinyin: chōng, membilas; chòng, kuat)
椿 tsubaki (Camelia; pinyin: chūn)
ūbakoyomi dan yutōyomi
Gabungan dua karakter sering tidak mengikuti cara membaca on'yomi dan kun'yomi melainkan campuran keduanya yang disebut jūbakoyomi (重箱読み). Karakter pertama dibaca menurut on'yomi dan karakter kedua menurut kun'yomi, misalnya:
重箱 (jūbako)
音読み (on'yomi)
台所 (daidokoro)
役場 (yakuba)
試合 (shiai)
団子 (dango).
Sebaliknya dalam yutōyomi (湯桶読), karakter pertama dibaca menurut kun'yomi dan karakter kedua menurut on'yomi, misalnya:
湯桶 (yutō)
合図 (aizu)
雨具 (amagu)
手帳 (techō)
鶏肉 (toriniku).
Karakter buatan Jepang
Kokuji (国字 aksara nasional) atau wasei kanji (和製漢字 kanji buatan Jepang) adalah karakter kanji yang asli dibuat di Jepang dan tidak berasal dari Tiongkok. Kokuji sering hanya memiliki cara pembacaan kun'yomi dan tidak memiliki on'yomi, misalnya:
峠 (tōge): lintasan pegunungan
榊 (sakaki): pohon sakaki (Cleyera japonica)
畑 (hatake, hata): ladang, perkebunan
辻 (tsuji): sudut jalan, perempatan jalan
腺 (sen): kelenjar
働 (hatara(ku); on'yomi: dō) : bekerja.
Beberapa kokuji dipungut oleh bahasa Tionghoa, misalnya: 腺 (xiàn).