Hej! Potrzebujepomocy! Możecie mi przetłumaczyć ten tekst na język polski?Tylko prosze nie z tłumacza z google transalete ;D tylko jak ktoś umie francuski, nich dobrze to zrobi I znaleźć w nim czasowniki, a później napisać je w bezokoliczniku. PROSZĘ! i z góry dziękuję :)
-Oui, Halloween, on le fete depuis seulement trois ou quatre ans, non?
-Non, tu exageres! Depuis une dizaine d'annees, maintenant!
-Et vous madame, vous pensez que la vie des jeunes a beaucoup change?
-Je suis d'accord! Vous savez, quand on etait jeunes, dans les annees cinquante, on survivait sans telephone portable, je vous assure!
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
-Tak,Halloween,ponieważ jesttylko trzylub cztery lata,prawda?
-Nie,ty przesadzasz!Jest od dziesięciu lat!
-Ipani myśli, że życiezmieniło dużomłodych ludzi?
-Zgadzam się!Wiesz, w latach piędziesiątych,kiedybyłem młody zapewniam cię, przeżyliśmy bez telefonu!
Czasowniki: jest(być), przesadzasz(przesadzać), myśli(myśleć), zmieniło( zmienić), zgadzam się( zgadzać się), zapewniam( zapewniać), przeżyliśmy( przeżyc)
Mam nadzieję że pomogłami prosze o naj