Hej, no więc mam wielką prośbę odnośnie sprawdzenia tekstu ,który napisałam niżej pod względem gramatycznym i wgl dlatego, iż nie jestem za dobra z gramatyki z angola, no a mi zależy na pozytywnej ocenie z tej pracy. Bardzo bym prosiła, aby te błędy były podane konkretnie . Z góry thx. ;)
Dear, Agata Thanks a lot for your letter. I'm sorry I haven't writen to you for such a time because I was very busy at school. Recently Paul told me about the new scientific school camp and I'm going there tomorrow , I'll be there a one week. On this camp isn't a lot of learning, only a few hours a day, and the rest of the day is filled with a pleasures. This camp is at the sea so in odd days, we will be going on the beach, in the rest of week we will be visiting museums, monuments and doing many other fantastic things so you won't be bored, that's for sure! Why don't you come to the cap and visit me ? Regards for you and your family. Take care, Magda.
Pytaniowicz
For such a long time* but I was very busy* [Recently wykreślamy*] lub [zostawiamy Recently ale dajemy has told*] I am going to stay there one week* - brzmi i wygląda lepiej, do tego am going użyjemy gdy mamy juz cos zaplanowane a wątpie byś pierw jechala na obóz a potem załatwiała jaki czas tam będziesz:) I won't learn a lot there* I will file with pleasures* odd days - nie rozumiem sformułowania :D we will be lying on the beach* - zdecydowanie lepiej brzmi the rest of the week we will spend on visiting* - lepiej brzmi
Troche poprawek jest ale uwierz że są potrzebne xD
3 votes Thanks 1
gabi5789
Kurcze widać ze znasz się na rzeczy wieeeeelkie dzięki :))
but I was very busy*
[Recently wykreślamy*] lub [zostawiamy Recently ale dajemy has told*]
I am going to stay there one week* - brzmi i wygląda lepiej, do tego am going użyjemy gdy mamy juz cos zaplanowane a wątpie byś pierw jechala na obóz a potem załatwiała jaki czas tam będziesz:)
I won't learn a lot there*
I will file with pleasures*
odd days - nie rozumiem sformułowania :D
we will be lying on the beach* - zdecydowanie lepiej brzmi
the rest of the week we will spend on visiting* - lepiej brzmi
Troche poprawek jest ale uwierz że są potrzebne xD