Hej . Mam dla was 2 zdania do przetłumaczenia na polski znajdujące się pod spodem. Daje wystarczającą iloś punktów by oczekiwac iż bądą poprawne gramatycznie i zrozumiałe .A oto i one :
1.abyss correctly written means bottomless depth RGDS
2 I don't understand the meaning of what you wrote a girl from Tczew
Przepaść napisana poprawnie oznacza głębię bez dna.
Nie rozumiem znaczenia tego, co napisałes dziewczynie z Tczewa