El aburrimiento, el sarcasmo y el desinterés tienen una entonación descendente
Por ejemplo, la frase de abajo sonaría muy sarcástica si la dijeras con un tono grave. Con un tono sarcástico, significaría que el hablante no está emocionado en absoluto. “I am so excited for you.”
El aburrimiento, el sarcasmo y el desinterés tienen una entonación descendente
Por ejemplo, la frase de abajo sonaría muy sarcástica si la dijeras con un tono grave. Con un tono sarcástico, significaría que el hablante no está emocionado en absoluto. “I am so excited for you.”
Verified answer
El aburrimiento, el sarcasmo y el desinterés tienen una entonación descendente
Por ejemplo, la frase de abajo sonaría muy sarcástica si la dijeras con un tono grave. Con un tono sarcástico, significaría que el hablante no está emocionado en absoluto. “I am so excited for you.”
El aburrimiento, el sarcasmo y el desinterés tienen una entonación descendente
Por ejemplo, la frase de abajo sonaría muy sarcástica si la dijeras con un tono grave. Con un tono sarcástico, significaría que el hablante no está emocionado en absoluto. “I am so excited for you.”