La idea más extendida es que el Evangelio de Marcos fue escrito para una comunidad cristiana helenística de lengua griega radicada en algún lugar del Imperio Romano.
Lugar, fue escrito en Roma. Fecha, es incierta. La evidencia externa no es decisiva, y la interna no ayuda mucho. Clemente de Alejandría, Orígenes, Eusebio, Tertuliano, y San Jerónimo indican que fue escrito antes de la muerte de San Pedro.
La tradición representa el Evangelio como escrito principalmente para los cristianos de Roma (véase arriba, II) y la evidencia interna, si no prueba bastante la verdad sobre este punto de vista, está totalmente de acuerdo con ella. Se supone que el idioma y las costumbres de los judíos fueran desconocidos para al menos algunos de los lectores. Por lo tanto, se da la explicación para términos tales como Boanerges (3,17), korban (7,11), ephphatha (7,34); se explican las costumbres judías para ilustrar la narración (7,3-4; 14,12); se señala la situación del Monte de los Olivos en relación con el Templo (13,3), se omite la genealogía de Jesucristo, y el se cita una sola vez el Antiguo Testamento (1,2-3; 15,28, es omitido en B, Aleph, A , C, D, X). Por otra parte, la evidencia, en lo que va, señala a los lectores romanos. Se supone que conozcan a Poncio Pilato y su oficio (15,1---Cf. Mat. 27,2; Lc. 3,1); otras monedas se reducen a su valor en dinero romano (12,42); se dice que Simón de Cirene es el padre de Alejandro y de Rufo (15,21), un hecho sin importancia en sí mismo, pero mencionado probablemente porque Rufo era conocida por los cristianos de Roma (Rom. 16,13); finalmente latinismos o usos del griego vulgar, como deben haber sido particularmente comunes en una ciudad cosmopolita como Roma, ocurren más frecuentemente que en los otros Evangelios (5,9.15; 6,37; 15,39.44, etc.)
Respuesta:
Fecha: 60d.C
Idioma: Griego
Lugar: Roma
La idea más extendida es que el Evangelio de Marcos fue escrito para una comunidad cristiana helenística de lengua griega radicada en algún lugar del Imperio Romano.
Respuesta:
Explicación:
Lugar, fue escrito en Roma. Fecha, es incierta. La evidencia externa no es decisiva, y la interna no ayuda mucho. Clemente de Alejandría, Orígenes, Eusebio, Tertuliano, y San Jerónimo indican que fue escrito antes de la muerte de San Pedro.
La tradición representa el Evangelio como escrito principalmente para los cristianos de Roma (véase arriba, II) y la evidencia interna, si no prueba bastante la verdad sobre este punto de vista, está totalmente de acuerdo con ella. Se supone que el idioma y las costumbres de los judíos fueran desconocidos para al menos algunos de los lectores. Por lo tanto, se da la explicación para términos tales como Boanerges (3,17), korban (7,11), ephphatha (7,34); se explican las costumbres judías para ilustrar la narración (7,3-4; 14,12); se señala la situación del Monte de los Olivos en relación con el Templo (13,3), se omite la genealogía de Jesucristo, y el se cita una sola vez el Antiguo Testamento (1,2-3; 15,28, es omitido en B, Aleph, A , C, D, X). Por otra parte, la evidencia, en lo que va, señala a los lectores romanos. Se supone que conozcan a Poncio Pilato y su oficio (15,1---Cf. Mat. 27,2; Lc. 3,1); otras monedas se reducen a su valor en dinero romano (12,42); se dice que Simón de Cirene es el padre de Alejandro y de Rufo (15,21), un hecho sin importancia en sí mismo, pero mencionado probablemente porque Rufo era conocida por los cristianos de Roma (Rom. 16,13); finalmente latinismos o usos del griego vulgar, como deben haber sido particularmente comunes en una ciudad cosmopolita como Roma, ocurren más frecuentemente que en los otros Evangelios (5,9.15; 6,37; 15,39.44, etc.)