Debido al hecho de que ambas partículas (do y does) se repiten en muchas de las conversaciones en inglés, es importante no confundir su uso ni función.
Primero de todo, debemos aclarar que el verbo do (y does) pueden actuar tanto como verbos completos (traducido como verbo «hacer» en español) o como verbos auxiliares en inglés (preguntas con do y does y también negaciones con didn’t).
VERBO COMPLETO:
I do exercise every day (Hago ejercicio cada día).
I have to do something (Tengo que hacer algo).
VERBO AUXILIAR:
Do you want some bread? (¿Quieres un poco de pan?).
I didn’t go (No fui).
Ahora, vamos a ver todo esto en más detalle para que lo puedas entender mucho mejor.
DO y DOES como verbos completos
Como ya hemos mencionado arriba, estos pueden actuar como verbos completos, en cuyo caso se traducen al español como “hacer”.
I do my homework every day (Yo hago los deberes cada día).
She does exercise every day (Ella hace ejercicio cada día).
Como se aprecia en los ejemplos anteriores, cuando DO hace de verbo completo, normalmente su traducción en español es «hacer» (aunque no siempre). ¡Pero cuidado! aquí tenemos que vigilar, ya que es fácilmente confundible con el verbo MAKE, que tiene la misma traducción. Si quieres saber los casos en los cuales se usa uno u otro, puedes consultar el post Do vs Make.
Ahora bien, do y does no siempre tienen este significado ya que estas partículas también se usan como auxiliares del verbo en frases negativas e interrogativas en Presente Simple.
DO y DOES como auxiliares en inglés
Como ya hemos comentado justo arriba, la otra función que tienen es la de verbos auxiliares. En esta, los verbos no tienen significados por si solos; son solo auxiliares.
Primeramente, hace falta conocer cuando se usa el auxiliar DO y cuando DOES, es decir, qué partícula usa cada pronombre personal. Usaremos DO en todas las personas menos en la 3ª del singular, que usaremos DOES:
Respuesta:
I do my homework in the afternoon. (Hago mi tarea por la tarde.)
She does the laundry on Saturdays. (Ella lava la ropa los sábados.)
He does 20 push-ups. (Él hace 20 flexiones.)
You do a lot of hard work. (Haces un trabajo duro.)
Let’s do something fun. (Hagamos algo divertido.)
They do exercises to prepare for the test. (Hacen ejercicios para prepararse para el examen.)
I do the dishes every day. (Lavo los platos todos los días.)
Just do your job. (Sólo haga su trabajo.)
We do something different every weekend. (Hacemos algo diferente cada fin de semana.)
He always does his duty. (Siempre cumple con su deber.)
Explicación:
Usamos Do con los pronombres I, you, we y they, y Does con los pronombres he, she e it.
Do you dance salsa?
¿Tú bailas salsa?
Does he play the piano?
¿Él toca el piano?
Respuesta:
Debido al hecho de que ambas partículas (do y does) se repiten en muchas de las conversaciones en inglés, es importante no confundir su uso ni función.
Primero de todo, debemos aclarar que el verbo do (y does) pueden actuar tanto como verbos completos (traducido como verbo «hacer» en español) o como verbos auxiliares en inglés (preguntas con do y does y también negaciones con didn’t).
VERBO COMPLETO:
I do exercise every day (Hago ejercicio cada día).
I have to do something (Tengo que hacer algo).
VERBO AUXILIAR:
Do you want some bread? (¿Quieres un poco de pan?).
I didn’t go (No fui).
Ahora, vamos a ver todo esto en más detalle para que lo puedas entender mucho mejor.
DO y DOES como verbos completos
Como ya hemos mencionado arriba, estos pueden actuar como verbos completos, en cuyo caso se traducen al español como “hacer”.
I do my homework every day (Yo hago los deberes cada día).
She does exercise every day (Ella hace ejercicio cada día).
Como se aprecia en los ejemplos anteriores, cuando DO hace de verbo completo, normalmente su traducción en español es «hacer» (aunque no siempre). ¡Pero cuidado! aquí tenemos que vigilar, ya que es fácilmente confundible con el verbo MAKE, que tiene la misma traducción. Si quieres saber los casos en los cuales se usa uno u otro, puedes consultar el post Do vs Make.
Ahora bien, do y does no siempre tienen este significado ya que estas partículas también se usan como auxiliares del verbo en frases negativas e interrogativas en Presente Simple.
DO y DOES como auxiliares en inglés
Como ya hemos comentado justo arriba, la otra función que tienen es la de verbos auxiliares. En esta, los verbos no tienen significados por si solos; son solo auxiliares.
Primeramente, hace falta conocer cuando se usa el auxiliar DO y cuando DOES, es decir, qué partícula usa cada pronombre personal. Usaremos DO en todas las personas menos en la 3ª del singular, que usaremos DOES:
I do (Yo)
You do (Tú, usted)
He does (Él)
She does (Ella)
It does (Él, ello, ella – objeto)
We do (Nosotros/as)
You do (Vosotros/as)
They do (Ellos/as)
Explicación:
hay esta tata :3
ATT: Tu Sugar Cooky ❤