Czy mógłby ktoś przetłumaczyć mi te zdania na język angielski ?
Bardzo proszę i z góry dziękuje
Na wakację spakowałam ciuch i kostetyki.
Jechałam tam 13 godzin.
Podróżowałam samochodem.
Mieszkałam tam w apartamentach z kilkoma pokojami.
Byłam tam 11 dni.
Pogoda była cały czas słoneczna.
Ich tutejsze danie to owoce morza i ryby, lecz najbardziej smakowały mi świerze owoce.
Nie spotkałam na wakacjach nikogo znalomego, lecz poznałam kilku nowych kloeżanek i kolegów.
Na wakacjach najbradziej spodobał mi się spły pontonem po rzece, ponieważ było to ciekawe.
Moją pamiątką z tamtąd była koszulka.
Na wakacjach za bardzo nie byłam w żadnym miejscy historycznym.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
On holidaypackedarticle of clothingand cosmetics.
I drovethere13 hours.
Travelingby car.
I livedthere in theapartmentswith several bedrooms.
I was there11 days.
The weather wassunnyall the time.
Thedish isthe localseafood andfish,but the mostlovedfruitfresh air.
I have not metanyoneznalomegoon vacation, butI meta few newkloeżanekand colleagues.
On vacationnajbradziejlikedSplypontoonon the river, because it wasinteresting.
Mysouvenirfrom therewas at-shirt.
On vacation, I was nottoo muchofanymunicipalhistory.
Proszę:
Article of clothing packed on holiday and cosmetics
I drove there 13 hours.
Traveling by car.
I lived there in the apartments with several bedrooms.
I was there 11 days.
The weather was sunny all the time.
The dish is the local seafood and fish, but the most loved fruit fresh air.
I have not met anyone znalomego on vacation, but I met a few new kloeżanek and colleagues.
On vacation najbradziej liked Sply pontoon on the river, because it was interesting.
My souvenir from there was a t-shirt.
On vacation, I was not too much of any municipal history.