Czy ktoś może mi to przetłumaczyć na język angielski?
"W niektórych wierzeniach ludowych doppelgängerzy nie rzucają cienia i nie mają odbicia lustrzanego. Ich zadaniem jest udzielanie porad osobie, której cieniem są. Czasami jednak ich rady mogą okazać się złośliwe i sprowadzić człowieka na złą drogę... Jeżeli ktoś raz zobaczył swojego własnego sobowtóra już zawsze będzie przez niego nawiedzany.
Inne podania ludowe mówią, że zobaczenie doppelgängera zwiastuje rychłą śmierć. Dlatego też jakiekolwiek próby komunikowania się z doppelgängerami uważa się za nierozsądne...Doppelgängera może ukazywać się pod postacią zwierzęcia lub osoby o nieokreślonej płci czy kształcie."
Z góry dziękuje za pomoc:)
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Some folk beliefs do not cast a shadow doppelgängerzy and have no mirror image.Their task is to advise the person whose shadow is. Sometimes, however, theiradvice may turn out to be malignant and bring the man on the wrong path ... Ifsomeone once saw his own doppelganger will forever be haunted by him.
Other folklore says that seeing doppelganger heralds imminent death. Therefore, anyattempt to communicate with doppelgängerami deemed to be unreasonable ...Doppelgänger may appear in the guise of an animal or person of indeterminategender or form.