Czy dobrze ułożyłam zdanie?
So strive to fulfill their dreams and never give up.
Więc staraj się spełniać swoje marzenia i nigdy się nie poddawaj.
Jeśli nie, poprawcie.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
So try to make your dreams come true and never give up.
Dodam jeszcze, że to co napisałaś jest częściowo błędne, ponieważ "spełnić marzenia" to w angielskim fraza "make dream come true", a Ty przetłumaczyłaś słowo po słowie, czyli za bardzo dosłownie. Poza tym jest "swoje marzenia", a napisałaś "their" czyli ich
So strive to fulfill their dreams and never give up.
So try to fulfill their dreams and never give up. zdanie jest ułożone poprawnie.:D i to i to jest ok. pozdrawiam. Ada
wydaje mi sie ze dobrze, tez bym tak napisala