Czy dobrze przetłumaczyłam te zdania.? Chodzi o konstrukcję as...as.
1. Mieszkanie na wsi jest bezpieczniejsze niż mieszkanie w mieście.
2. Mieszkanie na wsi jest zdrowsze niż mieszkanie w mieście.
3. Mieszkanie w mieście jest bardziej interesujące niż mieszkanie na wsi.
4. Na wsi jest więcej zieleni niż w mieście.
1. Living in village as safer as living in town.
2. Living in village as healthier as living in town.
3. Living is town is more as interesting as living in village.
4. On village is more as green as in town.
Jeżeli są błędy to prosiłabym, o poprawienie :)
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Wszystko masz dobrze przetłumaczone : )