WHO WHICH y WHOSE se usan para unir frases. 1. WHO se usa para referirse a personas. The man__WHO___robbed the bank had two pistols. El hombre QUE robó el banco tenía dos pistolas. (También podría ser El hombre quien robó… pero no suena tan bien en español. ) 2. WHICH se usa para referirse a cosas, lugares, nunca a personas. This is the bank__WHICH___was robbed yesterday. Este es el banco QUE fue robado ayer. Esto no quiere decir que la traducción literal de las palabras who y which sea QUE. Sino que para ponerlo en español, combina mejor para nuestra gramática. 3. WHOSE se usa para indicar pertenencia, para decir ‘de quén’, sería lo que en español es cuyo o cuya /cuyos o cuyas. A boy_WHOSE____sister is in my class was in the bank at that time. Un chico cuya hermana está en mi clase, etc. Quiere decir que ‘sister’ es del ‘boy’. Ja ja, se entiende?
WHO WHICH y WHOSE se usan para unir frases. 1. WHO se usa para referirse a personas. The man__WHO___robbed the bank had two pistols. El hombre QUE robó el banco tenía dos pistolas. (También podría ser El hombre quien robó… pero no suena tan bien en español. )
2. WHICH se usa para referirse a cosas, lugares, nunca a personas. This is the bank__WHICH___was robbed yesterday. Este es el banco QUE fue robado ayer.
Esto no quiere decir que la traducción literal de las palabras who y which sea QUE. Sino que para ponerlo en español, combina mejor para nuestra gramática.
3. WHOSE se usa para indicar pertenencia, para decir ‘de quén’, sería lo que en español es cuyo o cuya /cuyos o cuyas. A boy_WHOSE____sister is in my class was in the bank at that time. Un chico cuya hermana está en mi clase, etc. Quiere decir que ‘sister’ es del ‘boy’. Ja ja, se entiende?