Los gentilicios son adjetivos, y denotan la procedencia geográfica de las personas, es decir el lugar de dónde vienen, puede ser tan pequeño como un barrio y tan grande como un continente. En español los gentilicios suelen terminar con los siguientes sufijos: -a, -aco, -aíno, -án, -ano, -ar, -ario, -asco, -eco, -ego, -enco, -eno, -ense, -eño, -eo, -ero, -és, -esco, -í, -iego, -ino, -isco, -ita, -o, -ol, -ota, -uco, uso y –uz, tomando en cuenta que todos ellos son susceptibles al género como la mayoría de los adjetivos, por ejemplo brasileño y brasileña.
Para el caso de París, Venecia y Berlín tenemos lo siguiente.
París, gentilicio Parisino o Parisina, también se toma el gentilicio Parisiense (en este caso como el gentilicio no termina en la vocal –o-, no tiene versión femenina).
Los gentilicios son adjetivos, y denotan la procedencia geográfica de las personas, es decir el lugar de dónde vienen, puede ser tan pequeño como un barrio y tan grande como un continente. En español los gentilicios suelen terminar con los siguientes sufijos: -a, -aco, -aíno, -án, -ano, -ar, -ario, -asco, -eco, -ego, -enco, -eno, -ense, -eño, -eo, -ero, -és, -esco, -í, -iego, -ino, -isco, -ita, -o, -ol, -ota, -uco, uso y –uz, tomando en cuenta que todos ellos son susceptibles al género como la mayoría de los adjetivos, por ejemplo brasileño y brasileña.
Para el caso de París, Venecia y Berlín tenemos lo siguiente.
París, gentilicio Parisino o Parisina, también se toma el gentilicio Parisiense (en este caso como el gentilicio no termina en la vocal –o-, no tiene versión femenina).
Venecia, gentilicio Veneciano o Veneciana
Berlín, gentilicio Berlinés, Berlinesa.
Espero haber sido de ayuda, saludos…